iniquitas: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
mNo edit summary
(CSV2 import)
Line 14: Line 14:
|trtx====[[inequality]]===
|trtx====[[inequality]]===
Arabic: عَدَم مُسَاوَاة‎; Asturian: desigualdá; Azerbaijani: qeyri-bərabərlik; Belarusian: няроўнасць; Bulgarian: неравенство; Catalan: desigualtat; Chinese Mandarin: 不平等; Czech: nerovnost; Danish: ulighed; Dutch: [[ongelijkheid]]; Esperanto: malegaleco; Finnish: epätasa-arvo, eriarvoisuus; French: [[inégalité]]; Galician: desigualdade; German: [[Ungleichheit]]; Greek: [[ανισότητα]]; Ancient Greek: [[ἀνισότης]]; Indonesian: ketimpangan; Japanese: 不平等; Korean: 불평등; Latin: [[iniquitas]]; Macedonian: нееднаквост; Malay: ketidaksamaan, ketaksamaan; Occitan: inegalitat; Persian: نابرابری‎; Polish: nierówność; Portuguese: [[desigualdade]]; Romanian: inegalitate; Russian: [[неравенство]]; Serbo-Croatian Cyrillic: неједнако̄ст; Roman: nejednákōst; Slovak: nerovnosť; Slovene: neenakost; Spanish: [[desigualdad]]; Swedish: ojämlikhet; Ukrainian: нері́вність; Urdu: غیر یکسانیت‎, نابرابری‎; Welsh: anghydraddoldeb
Arabic: عَدَم مُسَاوَاة‎; Asturian: desigualdá; Azerbaijani: qeyri-bərabərlik; Belarusian: няроўнасць; Bulgarian: неравенство; Catalan: desigualtat; Chinese Mandarin: 不平等; Czech: nerovnost; Danish: ulighed; Dutch: [[ongelijkheid]]; Esperanto: malegaleco; Finnish: epätasa-arvo, eriarvoisuus; French: [[inégalité]]; Galician: desigualdade; German: [[Ungleichheit]]; Greek: [[ανισότητα]]; Ancient Greek: [[ἀνισότης]]; Indonesian: ketimpangan; Japanese: 不平等; Korean: 불평등; Latin: [[iniquitas]]; Macedonian: нееднаквост; Malay: ketidaksamaan, ketaksamaan; Occitan: inegalitat; Persian: نابرابری‎; Polish: nierówność; Portuguese: [[desigualdade]]; Romanian: inegalitate; Russian: [[неравенство]]; Serbo-Croatian Cyrillic: неједнако̄ст; Roman: nejednákōst; Slovak: nerovnosť; Slovene: neenakost; Spanish: [[desigualdad]]; Swedish: ojämlikhet; Ukrainian: нері́вність; Urdu: غیر یکسانیت‎, نابرابری‎; Welsh: anghydraddoldeb
}}
{{LaZh
|lnztxt=iniquitas, atis. f. :: 不公平。惡。— loci 地不平。— temporum 世態之難。
}}
}}

Revision as of 20:20, 12 June 2024

Latin > English

iniquitas iniquitatis N F :: unfairness, inequality, unevenness (of terrain)

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnīquĭtas: ātis (
I gen. plur. iniquitatium, Tert. Spect. 2), f. iniquus, unequalness.
I Lit.
   A Unevenness, of the ground: loci, Caes. B. G. 7, 45: in talibus iniquitatibus locorum, Liv. 38, 22, 3.—
   B Inequality, of weight: ponderis, App. M. 7, p. 195, 38.—
   C Excessiveness, that exceeds one's strength: operis, Col. 2, 4, 6.—
II Trop.
   A Unfavorableness, adverseness, difficulty, hardness: loci, Liv. 2, 65, 5: in tanta rerum iniquitate, Caes. B. G. 2, 22 fin.: temporum iniquitate pressi, Liv. 35, 16, 11: temporis, Curt. 7, 7, 3: propter iniquitatem temporum, Cic. Rosc. Am. 1, 1; with acerbitas, id. ib. 29, 81.—
   B Unfairness, injustice, unreasonableness: aequitas, temperantia, fortitudo certant cum iniquitate, luxuria, ignavia, Cic. Cat. 2, 11, 25: praetoris, id. Quint. 2, 9: in tanta hominum perfidia et iniquitate, id. Fam. 1, 2, 4; id. Verr. 2, 3, 89, § 207: iniquitates potestatum, Plin. 28, 8, 27, § 106: Vespasiano ad obtinendas iniquitates haud perinde obstinante, unreasonable demands in the shape of taxes, Tac. H. 2, 84: exitii, id. A. 16, 17: summae iniquitatis se condemnari debere, would render himself guilty of the highest injustice, Caes. B. G. 7, 19: quae si vobis non probabuntur, vestram iniquitatem accusatote, your unreasonable demands, Cic. de Or. 1, 48, 208; so of unreasonable harshness, id. Caecin. 23, 65: iniquitatem deum atque execrabilem fortunam suam incusabant, Liv. 26, 34, 13: ab iniquitate judicis victoriam sperare, partiality, Gai. Inst. 4, 178.— Plur.: juris emendatae edicto Praetoris, Gai. Inst. 3, 25; 41: calumniantium, acts of injustice, Just. Inst. prooem. init.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnīquĭtās,¹⁰ ātis, f. (iniquus),
1 inégalité [terrain] : Cæs. G. 7, 45, 8 ; Liv. 38, 22, 3 || action d’excéder ses forces : Col. Rust. 2, 4, 6
2 condition défavorable, désavantage, difficulté, adversité, malheur : Cæs. G. 2, 22, 2 ; Cic. Amer. 1 ; Liv. 2, 65, 5 ; Curt. 7, 7, 3
3 injustice, iniquité : Cic. Cat. 2, 25 ; Quinct. 9 ; Verr. 2, 3, 207 || vestra iniquitas Cic. de Or. 1, 208, votre demande peu juste, peu raisonnable.

Latin > German (Georges)

inīquitās, ātis, f. (iniquus), I) das in sich selbst Ungleiche, a) eig., die Ungleichheit des Bodens, die Unebenheit, loci, Caes. u. Liv.: Plur., iniquitates locorum, Liv. 9, 38, 5 u. 38, 22, 3. – b) übtr., die Schwierigkeit, Ungünstigkeit, loci, Liv. 2, 65, 5. – temporis, temporum, Cic.: rerum, Caes. – II) die Ungleichheit, das ungleiche Verhältnis, a) eig.: ponderis, Apul. met. 7, 17. – dah. das Übermaß, operis (der Arbeit), Colum. 2, 4, 6. – b) übtr., die Unbilligkeit, Ungerechtigkeit, unbillige-, ungerechte-, übertriebene Forderung, unbillige Strenge, Härte, hominis, Cic.: exitii, Tac.: Plur., ducum et potestatium iniquitates, Plin. 28, 106: iniquitates magistratuum, Plin. pan. 80, 4: iniquitates maximae, Cic. Verr. 3, 40: omnes iniquitates, Cic. ad Att. 1, 11, 2: iniquitates tuae, Vulg. Iob 35, 6. Augustin. serm. 40, 5: fraudes et iniquitates, Tert. de spect. 2 extr.: Sicilia tot iniquitates ignominiasque perpessa, Cic. Verr. 3, 64: obtinere (durchsetzen) iniquitates, Tac. hist. 2, 84. – / Genet. Plur. auch iniquitatium, Tert. de spect. 2 extr.

Translations

inequality

Arabic: عَدَم مُسَاوَاة‎; Asturian: desigualdá; Azerbaijani: qeyri-bərabərlik; Belarusian: няроўнасць; Bulgarian: неравенство; Catalan: desigualtat; Chinese Mandarin: 不平等; Czech: nerovnost; Danish: ulighed; Dutch: ongelijkheid; Esperanto: malegaleco; Finnish: epätasa-arvo, eriarvoisuus; French: inégalité; Galician: desigualdade; German: Ungleichheit; Greek: ανισότητα; Ancient Greek: ἀνισότης; Indonesian: ketimpangan; Japanese: 不平等; Korean: 불평등; Latin: iniquitas; Macedonian: нееднаквост; Malay: ketidaksamaan, ketaksamaan; Occitan: inegalitat; Persian: نابرابری‎; Polish: nierówność; Portuguese: desigualdade; Romanian: inegalitate; Russian: неравенство; Serbo-Croatian Cyrillic: неједнако̄ст; Roman: nejednákōst; Slovak: nerovnosť; Slovene: neenakost; Spanish: desigualdad; Swedish: ojämlikhet; Ukrainian: нері́вність; Urdu: غیر یکسانیت‎, نابرابری‎; Welsh: anghydraddoldeb

Latin > Chinese

iniquitas, atis. f. :: 不公平。惡。— loci 地不平。— temporum 世態之難。