μορέω: Difference between revisions
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=moreo | |Transliteration C=moreo | ||
|Beta Code=more/w | |Beta Code=more/w | ||
|Definition=([[μόρος]]) | |Definition=([[μόρος]]) [[make with pain and toil]], ὃν ἁπάτωρ… μόρησε Dosiad. ''Ara''8, cf. ''EM''584.31 (sed leg. μόγησε); πυρὸς μεμορημένος αὐγαῖς, i.e. [[boil]]ed over a [[fire]], Nic.''Al.''229 (unless from [[μείρομαι]] (A), [[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:33, 31 October 2024
English (LSJ)
(μόρος) make with pain and toil, ὃν ἁπάτωρ… μόρησε Dosiad. Ara8, cf. EM584.31 (sed leg. μόγησε); πυρὸς μεμορημένος αὐγαῖς, i.e. boiled over a fire, Nic.Al.229 (unless from μείρομαι (A), q.v.).
German (Pape)
[Seite 207] ist als Thema zu μεμόρηκα, Nic. Ther. 213, u. μεμόρημαι u. ä. angenommen worden, die unter μείρομαι nachzusehen sind, als praes. kommt das Wort nicht vor; E. M. führt auch μορῆσαι = κακοπαθῆσαι an; μόρησε = ἐπόνησε, Dosiad. ar. 2 (XV, 26).
French (Bailly abrégé)
1-ῶ ; 3 sg. ao. poét. μόρησε ;
travailler, se fatiguer, souffrir, ANTH. 15.26.8.
Étymologie: μόρος¹.
2-ῶ ; pf. μεμόρηκα, pf. pass. μεμόρημαι ;
partager, NIC.
Étymologie: μόρα.
Russian (Dvoretsky)
μορέω: с усилием делать, изготовлять (τι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
μορέω: (μόρος) κάμνω τι μετὰ δυσκολίας καὶ μόχθου, ὃν ὡπάτωρ... μόρησε, ἐπόνησε, Ἀνθ. Π. 15. 26, 8· - περὶ τοῦ μεμόρημαι, ὅρα μείρομαι ΙΙΙ.
Greek Monotonic
μορέω: (μόρος), μέλ. -ήσω, κάνω κάτι με κόπο και μόχθο, σε Ανθ.