ἐπίρρικνος: Difference between revisions
From LSJ
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epirriknos | |Transliteration C=epirriknos | ||
|Beta Code=e)pi/rriknos | |Beta Code=e)pi/rriknos | ||
|Definition=ἐπίρρικνον, '[[fine]]', [[wiry]], σκέλη X.''Cyn.''4.1 ([[περικνά]] codd.), Poll. 5.58. | |Definition=ἐπίρρικνον, '[[fine]]', [[wiry]], σκέλη [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''4.1 ([[περικνά]] codd.), Poll. 5.58. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:59, 7 November 2024
English (LSJ)
ἐπίρρικνον, 'fine', wiry, σκέλη X.Cyn.4.1 (περικνά codd.), Poll. 5.58.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
un peu ramassé sur soi-même, un peu grêle.
Étymologie: ἐπί, ῥικνός.
German (Pape)
etwas zusammengeschrumpft, mager, Xen. Cyn. 4.1.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίρρικνος: несколько сухопарый, худощавый (σκήλη Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίρρικνος: -ον, ῥυτιδώδης, Ξεν. Κυν. 4, 1.
Greek Monolingual
ἐπίρρικνος, -ον (Α) ρικνός
αδύνατος, ισχνός, ρυτιδωμένος («σκέλη πολύ μείζω τὰ ὄπισθεν τῶν ἔμπροσθεν, καὶ ἐπίρρικνα», Ξεν.).
Greek Monotonic
ἐπίρρικνος: -ον, ρυτιδιασμένος, σε Ξεν.
Middle Liddell
ἐπίρ-ρικνος, ον
shrunk up, Xen.