Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποτείχισμα: Difference between revisions

From LSJ

Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist

Menander, Monostichoi, 339
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] τό, Verschanzung, Thuc. 6, 99; Xen. Hell. 1, 3, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] τό, [[Verschanzung]], Thuc. 6, 99; Xen. Hell. 1, 3, 6.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποτείχισμα:''' ατος τό фортификационный вал, заграждение Thuc., Xen.
|elrutext='''ἀποτείχισμα:''' ατος τό [[фортификационный вал]], [[заграждение]] Thuc., Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:52, 27 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτείχισμα Medium diacritics: ἀποτείχισμα Low diacritics: αποτείχισμα Capitals: ΑΠΟΤΕΙΧΙΣΜΑ
Transliteration A: apoteíchisma Transliteration B: apoteichisma Transliteration C: apoteichisma Beta Code: a)potei/xisma

English (LSJ)

-ατος, τό, lines of blockade, Th.6.99, 7.79, X.HG1.3.7.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
muro de bloqueo Th.6.99, 7.79, X.HG 1.3.7, Sm.Ec.9.14.

German (Pape)

[Seite 330] τό, Verschanzung, Thuc. 6, 99; Xen. Hell. 1, 3, 6.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
retranchement, ligne de défense.
Étymologie: ἀποτειχίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποτείχισμα: ατος τό фортификационный вал, заграждение Thuc., Xen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτείχισμα: -ατος, τό, τεῖχος οἰκοδομηθέν πρὸς ἀποκλεισμόν, Θουκ. 6. 99., 7.79, Ξεν. Ἑλλ. 1. 3, 7.

Greek Monolingual

ἀποτείχιμα, το (Α)
τείχος για αποκλεισμό, περιτείχισμα.

Greek Monotonic

ἀποτείχισμα: -ατος, τό, οχύρωμα αποκλεισμού, γραμμή αποκλεισμού, σε Θουκ., Ξεν.

Middle Liddell

[From ἀποτειχίζω
a wall built to blockade, lines of blockade, Thuc., Xen.

English (Woodhouse)

circumvallation, blockading lines

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)