εἰδωλολατρία: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ei)dwlolatri/a
|Beta Code=ei)dwlolatri/a
|Definition=ἡ, [[idolatry]], Ep.Gal.5.20, ''1 Ep.Cor.''10.14.
|Definition=ἡ, [[idolatry]], Ep.Gal.5.20, ''1 Ep.Cor.''10.14.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[εἰδωλολατρεία]], εἰδωλολατρείας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[εἰδωλολατρία]] <i>Ep.Gal</i>.5.20, 1<i>Ep.Cor</i>.10.14, <i>Cod.Iust</i>.1.11.10.4<br />[[idolatría]], [[culto a los ídolos]] φεύγετε ἀπὸ τῆς εἰδωλολατρίας 1<i>Ep.Cor</i>.l.c., cf. <i>Ep.Gal</i>.l.c., 1<i>Ep.Petr</i>.4.3, <i>Ep.Col</i>.3.5, <i>Phys</i>.B 280.11, μὴ γίνου οἰωνοσκόπος· ἐπειδὴ ὁδηγεῖ εἰς τὴν εἰδωλολατρίαν <i>Didache</i> 3.4, cf. 5.1, δηλητήριον ... εἰδωλολατρείας Origenes <i>Fr</i>.38 <i>in Ier</i>., cf. Chrys.<i>Iob</i> 31.12, τὰ πάλαι κρυπτόμενα τῆς εἰδωλολατρείας κακά Anon.<i>V.Thecl</i>.7.13, εἰ δέ τις ... θυσίας ἢ καὶ εἰδωλολατρίας ἁμαρτάνων ἁλῷ si es sorprendido alguno cometiendo el pecado de hacer sacrificios y rendir culto a los ídolos</i>, <i>Cod.Iust</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. ἐξ εἰδωλολατρείας ... ἣν καλεῖ Βαβυλῶνα Origenes <i>Fr</i>.32 <i>in Ier</i>.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[culte des idoles]], [[idolâtrie]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰδωλολάτρης]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 15: Line 21:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':e„dwlolatre⋯a 誒多羅-拉特累阿<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':覺察 全部-神聖 事奉<br />'''字義溯源''':偶像崇拜,拜偶像;由([[εἴδωλον]])=偶像)與([[λατρεία]])=事奉神)組成;其中 ([[εἴδωλον]])出自([[εἶδος]])=觀察), ([[εἶδος]])出自([[οἶδα]])*=看見);而 ([[λατρεία]])出自([[λατρεύω]])=事奉,服伺), ([[λατρεύω]])出自([[λατρεύω]])Y*=賤僕)。在新約,常將拜偶像與貪婪連在一起( 西3:5; 林前10:14)<br />'''出現次數''':總共(4);林前(1);加(1);西(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 拜偶像(4) 林前10:14; 加5:20; 西3:5; 彼前4:3
|sngr='''原文音譯''':e„dwlolatre⋯a 誒多羅-拉特累阿<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':覺察 全部-神聖 事奉<br />'''字義溯源''':偶像崇拜,拜偶像;由([[εἴδωλον]])=偶像)與([[λατρεία]])=事奉神)組成;其中 ([[εἴδωλον]])出自([[εἶδος]])=觀察), ([[εἶδος]])出自([[οἶδα]])*=看見);而 ([[λατρεία]])出自([[λατρεύω]])=事奉,服伺), ([[λατρεύω]])出自([[λατρεύω]])Y*=賤僕)。在新約,常將拜偶像與貪婪連在一起( 西3:5; 林前10:14)<br />'''出現次數''':總共(4);林前(1);加(1);西(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 拜偶像(4) 林前10:14; 加5:20; 西3:5; 彼前4:3
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=c. [[εἰδωλολατρεία]]
}}
}}

Revision as of 06:29, 8 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰδωλολατρία Medium diacritics: εἰδωλολατρία Low diacritics: ειδωλολατρία Capitals: ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΙΑ
Transliteration A: eidōlolatría Transliteration B: eidōlolatria Transliteration C: eidololatria Beta Code: ei)dwlolatri/a

English (LSJ)

ἡ, idolatry, Ep.Gal.5.20, 1 Ep.Cor.10.14.

Spanish (DGE)

εἰδωλολατρεία, εἰδωλολατρείας, ἡ
• Alolema(s): εἰδωλολατρία Ep.Gal.5.20, 1Ep.Cor.10.14, Cod.Iust.1.11.10.4
idolatría, culto a los ídolos φεύγετε ἀπὸ τῆς εἰδωλολατρίας 1Ep.Cor.l.c., cf. Ep.Gal.l.c., 1Ep.Petr.4.3, Ep.Col.3.5, Phys.B 280.11, μὴ γίνου οἰωνοσκόπος· ἐπειδὴ ὁδηγεῖ εἰς τὴν εἰδωλολατρίαν Didache 3.4, cf. 5.1, δηλητήριον ... εἰδωλολατρείας Origenes Fr.38 in Ier., cf. Chrys.Iob 31.12, τὰ πάλαι κρυπτόμενα τῆς εἰδωλολατρείας κακά Anon.V.Thecl.7.13, εἰ δέ τις ... θυσίας ἢ καὶ εἰδωλολατρίας ἁμαρτάνων ἁλῷ si es sorprendido alguno cometiendo el pecado de hacer sacrificios y rendir culto a los ídolos, Cod.Iust.l.c.
fig. ἐξ εἰδωλολατρείας ... ἣν καλεῖ Βαβυλῶνα Origenes Fr.32 in Ier.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
culte des idoles, idolâtrie.
Étymologie: εἰδωλολάτρης.

Greek Monolingual

η (AM εἰδωλολατρία)
η λατρεία τών ειδώλων, πολυθεϊκή λατρεία
ļ

Chinese

原文音譯:e„dwlolatre⋯a 誒多羅-拉特累阿
詞類次數:名詞(4)
原文字根:覺察 全部-神聖 事奉
字義溯源:偶像崇拜,拜偶像;由(εἴδωλον)=偶像)與(λατρεία)=事奉神)組成;其中 (εἴδωλον)出自(εἶδος)=觀察), (εἶδος)出自(οἶδα)*=看見);而 (λατρεία)出自(λατρεύω)=事奉,服伺), (λατρεύω)出自(λατρεύω)Y*=賤僕)。在新約,常將拜偶像與貪婪連在一起( 西3:5; 林前10:14)
出現次數:總共(4);林前(1);加(1);西(1);彼前(1)
譯字彙編
1) 拜偶像(4) 林前10:14; 加5:20; 西3:5; 彼前4:3