ἐγκατακοιμάομαι: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Pass. to lie [[down]] to [[sleep]] in a [[place]], Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 3 March 2024
English (LSJ)
= ἐγκοιμάομαι, Hdt.8.134, IG4.952.9 (Epid.).
Spanish (DGE)
acostarse, pernoctar οὐκ ἔξεστι Θηβαίων οὐδενὶ αὐτόθι ἐγκατακοιμηθῆναι Hdt.8.134, en el templo de Asclepio ἐγκατακοιμαθεῖσα δὲ ὄψ[ι] ν εἶδε IG 42.121.15 (Epidauro IV a.C.), cf. IEryth.205.31 (IV a.C.), c. ac. de tiempo τὴν νύκτα ἐγκατακοιμηθεὶς Paus.2.13.7.
German (Pape)
[Seite 705] dep. pass., darin schlafen, Her. 8, 134.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
se coucher dans, dormir dans.
Étymologie: ἐν, κατακοιμάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκατακοιμάομαι: (в чем-л.) спать, ночевать (ἐγκατακοιμηθῆναι αὐτόθι, sc. ἐν τῷ ἱρῷ Her.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκατακοιμάομαι: ἐγκοιμάομαι, Ἡρόδ. 8. 134.
Greek Monotonic
ἐγκατακοιμάομαι: Παθ., ξαπλώνω, κοιμάμαι σ' ένα μέρος, σε Ηρόδ.