κλοπαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
mNo edit summary
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klopaios
|Transliteration C=klopaios
|Beta Code=klopai=os
|Beta Code=klopai=os
|Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[stolen]], πυρὸς πηγή A.''Pr.''110, cf.S.''Ichn.''76, E.''Alc.'' 1035.<br><span class="bld">2</span> [[furtive]], [[fraudulent]], κλοπαίων τε καὶ βιαίων Pl.''Lg.''934c; ἀφανισμός D.H.2.71.
|Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[stolen]], πυρὸς πηγή [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''110, cf.S.''Ichn.''76, E.''Alc.'' 1035.<br><span class="bld">2</span> [[furtive]], [[fraudulent]], κλοπαίων τε καὶ βιαίων Pl.''Lg.''934c; ἀφανισμός D.H.2.71.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:10, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλοπαῖος Medium diacritics: κλοπαῖος Low diacritics: κλοπαίος Capitals: ΚΛΟΠΑΙΟΣ
Transliteration A: klopaîos Transliteration B: klopaios Transliteration C: klopaios Beta Code: klopai=os

English (LSJ)

α, ον,
A stolen, πυρὸς πηγή A.Pr.110, cf.S.Ichn.76, E.Alc. 1035.
2 furtive, fraudulent, κλοπαίων τε καὶ βιαίων Pl.Lg.934c; ἀφανισμός D.H.2.71.

German (Pape)

[Seite 1456] gestohlen; θηρῶμαι πυρὸς πηγὴν κλοπαίαν Aesch. Prom. 110; Eur. Alc. 1035; τὰ κλοπαῖα, heimlich, Plat. Legg. XI, 934 c; ἀφανισμός D. Hal. 2, 71; Poll. 8, 33.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
volé, dérobé.
Étymologie: κλοπή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλοπαῖος -α -ον [κλοπή] gestolen. diefstal betreffend:. κλοπαίων τε καὶ βιαίων πάντων τὰς ζημίας straffen voor alle soorten diefstal en geweldsdelicten Plat. Lg. 934c.

Russian (Dvoretsky)

κλοπαῖος: украденный (πυρὸς πηγή Aesch.); похищенный (γυνή Eur.): τὰ κλοπαῖα καὶ τὰ βίαια Plat. кражи и насилия.

Greek (Liddell-Scott)

κλοπαῖος: -α, -ον, (κλὼψ) κλοπιμαῖος, «κλεμμένος», ἐκ κλοπῆς προερχόμενος, πυρὸς πυγὴ Αἰσχύλ. Πρ. 110, πρβλ. Εὐρ. Ἄλκ. 1035. 2) κλοπιμαῖος, λαθραῖος, Πλάτ. Νόμ. 934C, Διον. Ἁλ. 2. 71.

Greek Monolingual

κλοπαῖος, -αία, -αῖον (Α) κλοπή
1. αυτός που προέρχεται από κλοπή, ο κλεμμένος («θηρῶμαι πυρὸς πηγὴν κλοπαίων», Αισχύλ.)
2. λαθραίος, δόλιος («τῶν κλοπαίων τε καὶ βιαίων πάντων τὰς ζημίας», Πλάτ.).

Greek Monotonic

κλοπαῖος: -α, -ον (κλέπ-τω), κλοπιμαίος, σε Αισχύλ., Ευρ.

Middle Liddell

κλοπαῖος, η, ον κλέπτω
stolen, Aesch., Eur.

Translations

stolen

Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: gestolen; Finnish: varastettu; French: volé; Georgian: მოპარული; German: gestohlen; Greek: κλεμμένος; Ancient Greek: ἁρπαγιμαῖος, ἁρπάγιμος, ἁρπακτός, ἁρπάλιμος, κλεμμάδιος, κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, κλοπιμαῖος, συλήσιος, ὑφαρπάγιμος, φωρίδιος, φώριος; Hungarian: ellopott; Italian: rubato; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: roubado, furtado; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: краденный, украденный, ворованный; Spanish: robado; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений