ἔνστημα: Difference between revisions
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
m (Text replacement - "Hinderniß" to "Hindernis") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enstima | |Transliteration C=enstima | ||
|Beta Code=e)/nsthma | |Beta Code=e)/nsthma | ||
|Definition= | |Definition=ἐνστήματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[objection]], εἴς τι Epicur.''Ep.''2p.39U.<br><span class="bld">II</span> [[check]], [[obstacle]], Chrysipp.Stoic.2.268, M.Ant.8.41, S.E.''M.''7.253,al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=ἐνστήματος, τό<br />[[obstáculo]], [[impedimento]] ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.<i>M</i>.7.253, 425<br /><b class="num">•</b>ref. lenguaje [[objeción]] a un argumento, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 91. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, das Hindernis, bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] τό, das [[Hindernis]], bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἔνστημα:''' | |elrutext='''ἔνστημα:''' ἐνστήματος τό [[препятствие]], [[помеха]] Plut., Sext. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:06, 12 June 2024
English (LSJ)
ἐνστήματος, τό,
A objection, εἴς τι Epicur.Ep.2p.39U.
II check, obstacle, Chrysipp.Stoic.2.268, M.Ant.8.41, S.E.M.7.253,al.
Spanish (DGE)
ἐνστήματος, τό
obstáculo, impedimento ταῖς ... κινήσεσιν ἐνστήματα πολλὰ γίνεσθαι καὶ κωλύματα Chrysipp.Stoic.2.268, cf. M.Ant.8.41, S.E.M.7.253, 425
•ref. lenguaje objeción a un argumento, Epicur.Ep.[3] 91.
German (Pape)
[Seite 853] τό, das Hindernis, bes. bei Stoikern, Plut. de Stoic. repugn. 57.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
obstacle.
Étymologie: ἐνίστημι.
Russian (Dvoretsky)
ἔνστημα: ἐνστήματος τό препятствие, помеха Plut., Sext.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνστημα: τό, = ἔνστασις Π. 2, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1056D, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μάθ. 7. 253.
Greek Monolingual
ἔνστημα, το (Α) ενίστημι
1. ένσταση, αντίρρηση
2. αντίδραση, αντίσταση.