caecias: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=caeciās, Akk. an, m. ([[καικίας]]), der [[Nordostwind]] (od. genauer [[Nord]]-Drittel-[[Ostwind]]), Vitr. 1, 6, 10. Plin. 2, 120 sq. Gell. 2, 22, 24: [[caecias]] [[ventus]], Apul. de mund. 14. | |georg=caeciās, Akk. an, m. ([[καικίας]]), der [[Nordostwind]] (od. genauer [[Nord]]-Drittel-[[Ostwind]]), Vitr. 1, 6, 10. Plin. 2, 120 sq. Gell. 2, 22, 24: [[caecias]] [[ventus]], Apul. de mund. 14. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=caecias, ae. m. :: [[東風]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:50, 12 June 2024
Latin > English
caecias caeciae N M :: east-north-east wind
Latin > English (Lewis & Short)
caecĭas: ae, m., = καικίας,
I the northeast wind (acc. to more accurate nautical designation, north-east by east), Plin. 2, 47, 46, § 120 sq.; 18, 34, 77, § 334; Vitr. 1, 6; Gell. 2, 22, 24 (written as Greek, Sen. Q. N. 5, 16, 4).
Latin > French (Gaffiot 2016)
cæcĭās, æ, acc. ān, m. (καικίας), vent du nord-est : Gell. 2, 22, 24.
Latin > German (Georges)
caeciās, Akk. an, m. (καικίας), der Nordostwind (od. genauer Nord-Drittel-Ostwind), Vitr. 1, 6, 10. Plin. 2, 120 sq. Gell. 2, 22, 24: caecias ventus, Apul. de mund. 14.
Latin > Chinese
caecias, ae. m. :: 東風