βραχιόλιον: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
|Beta Code=braxio/lion
|Beta Code=braxio/lion
|Definition=v. sub [[βραχιάλιον]].
|Definition=v. sub [[βραχιάλιον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[βραχιάλιον]], -ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βραχιάριον]] Aq.2<i>Re</i>.1.10, Thd.<i>Is</i>.3.20, <i>PAbinn</i>.81.5 (IV a.C.); [[βραχιόλιον]] Alex.Trall.1.571.5<br />[[brazal]], [[brazalete]] Aq.l.c., Thd.l.c., Sm., Thd.2<i>Re</i>.1.10, Alex.Trall.l.c., <i>PAbinn</i>.l.c., <i>SB</i> 12940.6 (VI d.C.), <i>Gloss</i>.2.259, cf. Rab.<i>Kel</i>.26.3.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:03, 31 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βραχιόλιον Medium diacritics: βραχιόλιον Low diacritics: βραχιόλιον Capitals: ΒΡΑΧΙΟΛΙΟΝ
Transliteration A: brachiólion Transliteration B: brachiolion Transliteration C: vrachiolion Beta Code: braxio/lion

English (LSJ)

v. sub βραχιάλιον.

Spanish (DGE)

βραχιάλιον, -ου, τό
• Alolema(s): βραχιάριον Aq.2Re.1.10, Thd.Is.3.20, PAbinn.81.5 (IV a.C.); βραχιόλιον Alex.Trall.1.571.5
brazal, brazalete Aq.l.c., Thd.l.c., Sm., Thd.2Re.1.10, Alex.Trall.l.c., PAbinn.l.c., SB 12940.6 (VI d.C.), Gloss.2.259, cf. Rab.Kel.26.3.

Greek (Liddell-Scott)

βραχιόλιον: τό, ψέλλιον, Ἑβδ. 2, Βασιλ. 1, 10. 2) δακτύλιος, Ἀλ. Τραλλ. 64.

Greek Monolingual

βραχιόλι, το (AM βραχιόλιον, Μ και βραχιόλιν)
κυκλικό κόσμημα για τον καρπό ή τον πήχυ του χεριού
νεοελλ.
1. πλατύς δακτύλιος που συνδέει δύο τμήματα όπλου ή μηχανήματος
2. πληθ. βραχιόλια, τα
οι χειροπέδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βραχιόλιον < λατ. bracchiolum» «μικρός βραχίων» < λατ. bracchium, brachium «βραχίων» < βραχίων.

Translations

bracelet

Afrikaans: armband; Albanian: lilë, rrethi dorës; Apache Western Apache: gan basitáné; Arabic: سِوَار; Egyptian Arabic: غويش, اسويرة; Hijazi Arabic: إسورة; Armenian: ապարանջան; Asturian: brazalete, pulsera; Azerbaijani: bilərzik, bazubənd, qolbaq; Bashkir: беләҙек; Basque: eskumuturreko; Belarusian: бранзалет, браслет, бранзалетка; Bulgarian: гривна; Burmese: လက်ကောက်; Catalan: braçalet; Cherokee: ᎧᏃᎨᏂ ᎢᎬᎾᏙᏗ; Cheyenne: hoho; Chinese Mandarin: 手鐲/手镯, 鐲子/镯子; Crimean Tatar: bilezlik; Czech: náramek; Danish: armbånd; Dutch: armband; Esperanto: brakringo, braceleto; Estonian: käevõru; Faroese: armband; Finnish: rannekoru, rannerengas, käsirengas; French: bracelet; Galician: brazalete, braceleira, carcán, pulseira; Georgian: სამაჯური; German: Armband; Greek: βραχιόλι; Ancient Greek: βραχιάλιον,βραχιόλιον,βραχιάριον, ψέλλιον, χλίδων; Hebrew: צָמִיד; Hindi: बाज़ूबन्द; Hungarian: karkötő, karlánc; Icelandic: armband; Ido: braceleto; Indonesian: gelang; Irish: bráisléad; Italian: braccialetto; Japanese: 腕輪, ブレスレット; Karakalpak: bilezik; Kazakh: білезік; Khmer: ខ្សែដៃ; Korean: 팔찌; Kurdish Central Kurdish: بازن, بازیبەند; Northern Kurdish: bazin, bazûbend, bazîbend; Kyrgyz: билерик; Lao: ສາຍແຂນ; Latin: armilla, viria; Latvian: aproce, rokassprādze; Lithuanian: apyrankė; Macedonian: нараквица; Malay: gelang; Malayalam: വള; Maltese: ċappetta tal-id, brazzuletta; Maori: poroporo, kōmore; Marathi: बांगडी; Mongolian Cyrillic: бугуйвч; Mongolian: ᠪᠠᠭᠤᠪᠴᠢ; Navajo: látsíní; Ngazidja Comorian: ɓangili; Norman: brâcelet; Norwegian Bokmål: armbånd; Occitan: braçalet; Ojibwe: jiiskinikebizon; Pashto: بازوبند; Persian: بازوبند, ابرنجن, دست‌بند; Polish: bransoletka; Portuguese: bracelete, pulseira; Romanian: brățară; Romansch: bratschlet, bratschelet, bratschalet, braslet, braschlet, manizin; Russian: браслет; Scottish Gaelic: bann-làimhe; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀руквица; Roman: nàrukvica; Sinhalese: වළලු; Slovak: náramok; Slovene: zapestnica; Spanish: brazalete, pulsera; Swedish: armband; Tagalog: galang, pulseras, kalambigi, baladang; Tajik: бозубанд, дастпона, абранҷан, дастбанд; Taos: kwę̀xòciʼína; Tatar: беләзек; Telugu: కంకణము; Thai: วลัย, กำไล; Tibetan: སྒྲོག་གདུང, ལག་གདུབ; Turkish: bilezik; Turkmen: bilezik; Ukrainian: браслет, бранзолета, бранзолетка; Urdu: بازوبند; Uyghur: بىلەزۈك; Uzbek: bilaguzuk; Vietnamese: vòng tay; Welsh: breichled, brasled, brasledau; Yakan: gallang; Yiddish: בראַסלעט, אָרעמבאַנד; Zazaki: bêlezuk; Zulu: isigqizo