ἐπικράτησις: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδίας νόμιζε τῶν φίλων τὰς συμφοράς → Tuas amicus crede amici miserias → Betracht' als eignes deiner Freunde Missgeschick

Menander, Monostichoi, 263
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikratisis
|Transliteration C=epikratisis
|Beta Code=e)pikra/thsis
|Beta Code=e)pikra/thsis
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[mastering]], [[conquest]] of, Αἰγινητῶν Th.1.41.<br><span class="bld">II</span>. [[supreme power]], <b class="b3">ἡ τοῦ Καίσαρος ἐν</b> τῇ Ῥώμῃ D.C.47.21.<br><span class="bld">III</span>. of things, [[prevalence]], Gal.4.629, 19.488; <b class="b3">ἡ οὐκ ἴση ἐ.</b> Plot.5.7.2; <b class="b3">ἐ. αἰθέρος</b>, name given to the [[predominance]] of <b class="b3">πῦρ τεχνικόν</b> at the [[ἐκπύρωσις]], ''Stoic.''2.185.
|Definition=ἐπικρατήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[mastering]], [[conquest]] of, Αἰγινητῶν Th.1.41.<br><span class="bld">II</span>. [[supreme power]], <b class="b3">ἡ τοῦ Καίσαρος ἐν</b> τῇ Ῥώμῃ D.C.47.21.<br><span class="bld">III</span>. of things, [[prevalence]], Gal.4.629, 19.488; <b class="b3">ἡ οὐκ ἴση ἐ.</b> Plot.5.7.2; <b class="b3">ἐ. αἰθέρος</b>, name given to the [[predominance]] of <b class="b3">πῦρ τεχνικόν</b> at the [[ἐκπύρωσις]], ''Stoic.''2.185.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] ἡ, das Überwältigen, der Sieg, τῶν Αἰγινητῶν, über die Aeg., Thuc. 1, 41; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] ἡ, das [[Überwältigen]], der [[Sieg]], τῶν Αἰγινητῶν, über die Aeg., Thuc. 1, 41; Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />victoire sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικρατέω]].
|btext=ἐπικρατήσεως (ἡ) :<br />victoire sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικρατέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπικράτησις:''' εως (ᾰ) ἡ [[перевес]], [[победа]] (παρέχειν τινὶ ἐπικράτησίν τινος Thuc.).
|elrutext='''ἐπικράτησις:''' ἐπικρατήσεως (ᾰ) ἡ [[перевес]], [[победа]] (παρέχειν τινὶ ἐπικράτησίν τινος Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπικράτησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐπικρατεῖν τινος, [[νικᾶν]], καταβάλλειν, παρέσχεν ὑμῖν Αἰγινητῶν μὲν ἐπικράτησιν, Σαμίων δὲ κόλασιν Θουκ. 1. 41, πρβλ. Πολυδ. Θ΄, 142. ΙΙ. παντοδυναμία, [[κυριαρχία]], κατὰ τὴν τοῦ Καίσαρος ἐν Ρώμῃ ἐπικράτησιν Δίων Κ. 47. 21. ΙΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, ὑπερίσχυσις, κατὰ τὴν τῆς θηλείας ἐπικράτησιν Γαλην. τ. 4. σ. 629. 15 καὶ τ. 19. σ. 488. 4, κτλ.
|lstext='''ἐπικράτησις''': ἐπικρατήσεως, ἡ, τὸ ἐπικρατεῖν τινος, [[νικᾶν]], καταβάλλειν, παρέσχεν ὑμῖν Αἰγινητῶν μὲν ἐπικράτησιν, Σαμίων δὲ κόλασιν Θουκ. 1. 41, πρβλ. Πολυδ. Θ΄, 142. ΙΙ. παντοδυναμία, [[κυριαρχία]], κατὰ τὴν τοῦ Καίσαρος ἐν Ρώμῃ ἐπικράτησιν Δίων Κ. 47. 21. ΙΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, ὑπερίσχυσις, κατὰ τὴν τῆς θηλείας ἐπικράτησιν Γαλην. τ. 4. σ. 629. 15 καὶ τ. 19. σ. 488. 4, κτλ.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικράτησις:''' -εως, ἡ, [[νίκη]] [[έναντι]], <i>τινος</i>, σε Θουκ.
|lsmtext='''ἐπικράτησις:''' ἐπικρατήσεως, ἡ, [[νίκη]] [[έναντι]], <i>τινος</i>, σε Θουκ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπικράτησις]], εως<br />[[victory]] [[over]], τινος Thuc.
|mdlsjtxt=[[ἐπικράτησις]], ἐπικρατήσεως<br />[[victory]] [[over]], τινος Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized

Revision as of 11:45, 4 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικρᾰτησις Medium diacritics: ἐπικράτησις Low diacritics: επικράτησις Capitals: ΕΠΙΚΡΑΤΗΣΙΣ
Transliteration A: epikrátēsis Transliteration B: epikratēsis Transliteration C: epikratisis Beta Code: e)pikra/thsis

English (LSJ)

ἐπικρατήσεως, ἡ,
A mastering, conquest of, Αἰγινητῶν Th.1.41.
II. supreme power, ἡ τοῦ Καίσαρος ἐν τῇ Ῥώμῃ D.C.47.21.
III. of things, prevalence, Gal.4.629, 19.488; ἡ οὐκ ἴση ἐ. Plot.5.7.2; ἐ. αἰθέρος, name given to the predominance of πῦρ τεχνικόν at the ἐκπύρωσις, Stoic.2.185.

German (Pape)

[Seite 953] ἡ, das Überwältigen, der Sieg, τῶν Αἰγινητῶν, über die Aeg., Thuc. 1, 41; Sp.

French (Bailly abrégé)

ἐπικρατήσεως (ἡ) :
victoire sur, gén..
Étymologie: ἐπικρατέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικράτησις: ἐπικρατήσεως (ᾰ) ἡ перевес, победа (παρέχειν τινὶ ἐπικράτησίν τινος Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικράτησις: ἐπικρατήσεως, ἡ, τὸ ἐπικρατεῖν τινος, νικᾶν, καταβάλλειν, παρέσχεν ὑμῖν Αἰγινητῶν μὲν ἐπικράτησιν, Σαμίων δὲ κόλασιν Θουκ. 1. 41, πρβλ. Πολυδ. Θ΄, 142. ΙΙ. παντοδυναμία, κυριαρχία, κατὰ τὴν τοῦ Καίσαρος ἐν Ρώμῃ ἐπικράτησιν Δίων Κ. 47. 21. ΙΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, ὑπερίσχυσις, κατὰ τὴν τῆς θηλείας ἐπικράτησιν Γαλην. τ. 4. σ. 629. 15 καὶ τ. 19. σ. 488. 4, κτλ.

Greek Monotonic

ἐπικράτησις: ἐπικρατήσεως, ἡ, νίκη έναντι, τινος, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐπικράτησις, ἐπικρατήσεως
victory over, τινος Thuc.

English (Woodhouse)

conquering

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

victory

Abkhaz: аиааира; Afrikaans: oorwinning; Albanian: fitore; Arabic: اِنْتِصَار, نَصْر; Egyptian Arabic: نصر; Armenian: հաղթանակ; Asturian: victoria; Avar: бергьенлъи; Azerbaijani: qalibiyyət, qələbə, zəfər; Arabic: غالبیت, غلبه, ظفر; Cyrillic: галибијјәт, гәләбә, зәфәр; Baluchi: سوب; Bashkir: еңеү; Basque: garaipen; Belarusian: перамога; Bengali: বিজয়; Breton: trec'h; Bulgarian: победа; Burmese: အောင်ပွဲ; Buryat: илалта; Catalan: victòria; Cebuano: kadaogan; Central Franconian: Siech; Chechen: толам; Chinese Cantonese: 勝利/胜利; Dungan: шынли; Hokkien: 勝利/胜利; Mandarin: 勝利/胜利, 捷; Czech: vítězství; Danish: sejr; Dutch: victorie, overwinning, zege; Esperanto: venko; Estonian: võit; Finnish: voitto; French: victoire; Old French: victorie; Friulian: vitorie, vincite; Galician: victoria, vitoria; Georgian: გამარჯვება, ძლევა; German: Sieg; Gothic: 𐍃𐌹𐌲𐌹𐍃; Greek: νίκη; Ancient Greek: νίκη, νίκα, νικηφορία, νικαφορία, κράτος, ἐπικράτησις; Hebrew: ניצחון \ נִצָּחוֹן; Hindi: ज़फ़र, जय, जीत, विजय; Hungarian: diadal, győzelem; Hunsrik: Siegh; Icelandic: sigur; Ido: vinko; Indonesian: kemenangan; Ingrian: voitto; Irish: áitheas; Italian: vittoria, vincita; Japanese: 勝ち, 勝利; Kalmyk: дииллһн, диилвр; Kannada: ವಿಜಯ; Kazakh: жеңіс; Khakas: чиңіс; Khmer: ជ័យ; Korean: 승리(勝利); Kurdish Northern Kurdish: biserketin, zafer; Kyrgyz: жеңиш; Lao: ໄຊ, ໄຊຊະນະ, ຊະຍະ; Latin: victoria; Latvian: uzvara; Lithuanian: pergalė; Low German German Low German: Sieg; Macedonian: победа; Malagasy: fandresena; Malay: kemenangan; Malayalam: വിജയം; Maltese: vittorja, rebħa; Maori: wikitōriatanga, winitanga; Mongolian Cyrillic: ялалт; Mongolian: ᠢᠯᠠᠯᠲᠠ; Norwegian Norwegian Bokmål: seier; Norwegian Nynorsk: siger; Occitan: victòria; Old Church Slavonic Cyrillic: побѣда; Old East Slavic: побѣда, съдолѣниѥ; Old English: siġe; Old Norse: sigr; Ossetian: уӕлахиздзинад; Ottoman Turkish: ظفر; Pali: jaya; Pashto: غلبه, نصر, پېروزي, ظفر; Persian: پیروزی, غَلَبِه, نَصْر, ظَفَر, فَتْح, اِنْتِصار; Polish: zwycięstwo, wygrana; Portuguese: vitória; Quechua: atiy, llalli; Rajasthani: विजै; Romagnol: vitöria; Romanian: victorie; Russian: победа, виктория; Sanskrit: जय, विजय; Scottish Gaelic: buaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏беда, по̏бједа; Roman: pȍbeda, pȍbjeda; Slovak: víťazstvo; Slovene: zmaga; Southern Altai: јеҥӱ; Spanish: victoria; Swahili: ushidi; Swedish: seger, vinst; Tagalog: tagumpay; Tajik: фирӯзӣ, пирӯзӣ, ғалаба, зафар, наср, нусрат, интисор; Tamil: வெற்றி; Tatar: җиңү, отыш; Telugu: విజయం; Thai: ชัย, ชัยชนะ; Tibetan: རྒྱལ་ཁ; Turkish: galebe, galibiyet, muzafferiyet, utku, yengi, zafer; Turkmen: boluş, ýeňiş; Tuvan: тиилелге; Ukrainian: перемога; Urdu: ظَفَر, جِیت; Uyghur: غەلىبە, نۇسرەت, ئۇتۇق; Uzbek: gʻalaba, nusrat, yutuq, zafar; Vietnamese: thắng, thắng lợi; Volapük: vikod; Walloon: victwere; Welsh: buddugoliaeth; Yakut: кыайыы; Yiddish: זיג