ὑπόχαυνος: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(c2) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1239.png Seite 1239]] ein wenig aufgeschwollen, gedunsen; auch übertr., eingebildet, [[ἦθος]] Ath. XIV, 624 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1239.png Seite 1239]] ein wenig aufgeschwollen, gedunsen; auch übertr., eingebildet, [[ἦθος]] Ath. XIV, 624 e. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπόχαυνος''': -ον, ὀλίγον τι [[χαῦνος]] ἢ πορώδης, ὁ Γαλατικὸς ἐλλέβορος [[ῥυσός]], [[ὑπόχαυνος]] Ὀρειβάσ. 158 Matth.· [[τόπος]] τὰ μὲν ἄνω ἰσχυρὰ ἔχων, τὰ δὲ [[κάτω]] ὑπόχαυνα Ἐτυμ. Μ. 184, 54. ΙΙ. ὀλίγον ἐπηρμένος, «φαντασμένος», τὸ τῶν Αἰολέων [[ἦθος]] ἔχει τὸ γαῦρον καὶ ὀγκῶδες, ἔτι δὲ ὑπόχαυνον Ἀθήν. 624Ε, Πρόκλ. Παράφρ. Πτολεμ. σ. 228. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:39, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A somewhat porous, Archig. ap. Orib.8.2.3. II somewhat conceited, Ath.14.624e, Procl.Par.Ptol.233, Adam.2.21,23 (Comp.).
German (Pape)
[Seite 1239] ein wenig aufgeschwollen, gedunsen; auch übertr., eingebildet, ἦθος Ath. XIV, 624 e.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόχαυνος: -ον, ὀλίγον τι χαῦνος ἢ πορώδης, ὁ Γαλατικὸς ἐλλέβορος ῥυσός, ὑπόχαυνος Ὀρειβάσ. 158 Matth.· τόπος τὰ μὲν ἄνω ἰσχυρὰ ἔχων, τὰ δὲ κάτω ὑπόχαυνα Ἐτυμ. Μ. 184, 54. ΙΙ. ὀλίγον ἐπηρμένος, «φαντασμένος», τὸ τῶν Αἰολέων ἦθος ἔχει τὸ γαῦρον καὶ ὀγκῶδες, ἔτι δὲ ὑπόχαυνον Ἀθήν. 624Ε, Πρόκλ. Παράφρ. Πτολεμ. σ. 228.