ἀνάδοτος: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(CSV import) |
(CSV import) Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀναδίδωμι]]<br />to be given up, Thuc. | |mdlsjtxt=[[ἀναδίδωμι]]<br />to be given up, Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[restituendus]]'', to [[be restored]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.52.2/ 3.52.2]. | |||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[restituendus]]'', to [[be restored]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.52.2/ 3.52.2]. | |lthtxt=''[[restituendus]]'', to [[be restored]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.52.2/ 3.52.2]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:29, 16 November 2024
English (LSJ)
ἀνάδοτον, given up or to be given up, Th.3.52.
Spanish (DGE)
-ον
1 restituido μὴ ἀνάδοτος εἴη ἡ Πλάταια Th.3.52, cf. Poll.7.13.
2 designado, nombrado ἀνάδοτος ὑπὸ τοῦ ... εἰς φυλακρισίαν PHarris 64.4 (III/IV a.C.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
remis par suite de capitulation.
Étymologie: ἀναδίδωμι.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάδοτος: сданный или подлежащий сдаче Thuc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάδοτος: -ον, ὁ διδόμενος ὀπίσω, μὴ ἀνάδοτος εἴη ἡ Πλάταια, μὴ ἀποδοθείη, νὰ μὴ δοθῇ ὀπίσω, Θουκ. 3. 52.
Greek Monolingual
ἀνάδοτος, -ον (Α)
αυτός που επιστρέφεται ή μπορεί να επιστραφεί, να δοθεί πίσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀναδίδωμι.
ΠΑΡ. αρχ. ἀναδοτικός.
Greek Monotonic
ἀνάδοτος: -ον (ἀναδίδωμι), αυτός που παραδίδεται πίσω, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἀναδίδωμι
to be given up, Thuc.
Lexicon Thucydideum
restituendus, to be restored, 3.52.2.
Lexicon Thucydideum
restituendus, to be restored, 3.52.2.