ἐφόριος: Difference between revisions
μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation
(13_4) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1122.png Seite 1122]] α, ον, an der Gränze, ἀγορὰ [[ἐφορία]], der Gränzmarkt, wo die Leute aus angränzenden Bezirken zum Handel zusammenkommen, Dem. 23, 37, im Gesetz, von Dem. selbst ib. §. 39 erkl.; – an der Gränze stehend, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1122.png Seite 1122]] α, ον, an der Gränze, ἀγορὰ [[ἐφορία]], der Gränzmarkt, wo die Leute aus angränzenden Bezirken zum Handel zusammenkommen, Dem. 23, 37, im Gesetz, von Dem. selbst ib. §. 39 erkl.; – an der Gränze stehend, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐφόριος''': -α, -ον, (ὅρος) συνορεύων, [[γείτων]], Ρωμαίων καὶ Παρθυαίων ὄντες ἐφόριοι Ἀππ. Ἐμφυλ. 5.9· ἐπὶ τῶν συνόρων, ἀγορᾶς ἐφορίας Νόμος παρὰ Δημ. 631 ἐν τέλει, ἐξηγεῖται δὲ τὴν λέξιν αὐτὸς ὁ Δημοσθένης ὀλίγον κατωτέρω (632, 24) «ἀγορᾶς ἐφορίας· τί τοῦτο λέγων; τῶν ὁρίων τῆς χώρας· [[ἐνταῦθα]] γάρ, ὥς γ’ ἐμοὶ δοκεῖ, τἀρχαῖα συνῇσαν οἱ πρόσχωροι παρὰ θ’ ἡμῶν καὶ τῶν ἀστυγειτόνων, [[ὅθεν]] ὠνόμακεν ἀγορὰν ἐφορίαν», δηλ. ἀγορὰν γινομένην ἐν τοῖς συνόροις, [[ἔνθα]] οἱ ὅμοροι λαοὶ συνήρχοντο [[χάριν]] ἀγοραπωλησίας ἢ δι’ ἄλλον λόγον, ἴδε σημ Weber ἐν τόπῳ, [[Πολυδ]]. Θ΄, 8· πόλεις ἐφορίας ἐδείμασθε Ἀριστείδ. τ. 1. σ. 219· [[στήλη]] ἐφορία [[Πολυδ]]. Θ΄, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:33, 5 August 2017
English (LSJ)
α, ον, (ὅρος)
A bordering on, Ῥωμαίων App.BC5.9; on the border or frontier, ἀγορὰ ἐ., where the people of adjacent states met for market and other purposes, IG12.115.27 ( = D.23.37); ἐ. πόλεις Aristid.Or.26(14).81; στήλη Poll.9.8; δένδρα prob. in Ostr.Strassb. 772 (ii A. D.). II ἐφόρια, τά, boundaries, PFay.23 (a).5 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 1122] α, ον, an der Gränze, ἀγορὰ ἐφορία, der Gränzmarkt, wo die Leute aus angränzenden Bezirken zum Handel zusammenkommen, Dem. 23, 37, im Gesetz, von Dem. selbst ib. §. 39 erkl.; – an der Gränze stehend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφόριος: -α, -ον, (ὅρος) συνορεύων, γείτων, Ρωμαίων καὶ Παρθυαίων ὄντες ἐφόριοι Ἀππ. Ἐμφυλ. 5.9· ἐπὶ τῶν συνόρων, ἀγορᾶς ἐφορίας Νόμος παρὰ Δημ. 631 ἐν τέλει, ἐξηγεῖται δὲ τὴν λέξιν αὐτὸς ὁ Δημοσθένης ὀλίγον κατωτέρω (632, 24) «ἀγορᾶς ἐφορίας· τί τοῦτο λέγων; τῶν ὁρίων τῆς χώρας· ἐνταῦθα γάρ, ὥς γ’ ἐμοὶ δοκεῖ, τἀρχαῖα συνῇσαν οἱ πρόσχωροι παρὰ θ’ ἡμῶν καὶ τῶν ἀστυγειτόνων, ὅθεν ὠνόμακεν ἀγορὰν ἐφορίαν», δηλ. ἀγορὰν γινομένην ἐν τοῖς συνόροις, ἔνθα οἱ ὅμοροι λαοὶ συνήρχοντο χάριν ἀγοραπωλησίας ἢ δι’ ἄλλον λόγον, ἴδε σημ Weber ἐν τόπῳ, Πολυδ. Θ΄, 8· πόλεις ἐφορίας ἐδείμασθε Ἀριστείδ. τ. 1. σ. 219· στήλη ἐφορία Πολυδ. Θ΄, 8.