ἐκνέμω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(13_5)
(big3_13)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] (s. [[νέμω]]). als Auszeichnung zutheilen; [[σέβας]] Aesch. Eum. 92, Conj. für ἐκ νόμων. – Gew. med., aus-, abweiden, Theophr. = zernagen; übertr., λύπης τὴν διάνοιαν ἐκνεμομένης Luc. Amor. 25. – Aber οὐκ ἄψοῤῥον ἐκνεμεῖ πόδα; Soph. Ai. 362, wirst du nicht weggehen (den Fuß hinaussetzen)?
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] (s. [[νέμω]]). als Auszeichnung zutheilen; [[σέβας]] Aesch. Eum. 92, Conj. für ἐκ νόμων. – Gew. med., aus-, abweiden, Theophr. = zernagen; übertr., λύπης τὴν διάνοιαν ἐκνεμομένης Luc. Amor. 25. – Aber οὐκ ἄψοῤῥον ἐκνεμεῖ πόδα; Soph. Ai. 362, wirst du nicht weggehen (den Fuß hinaussetzen)?
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">A</b> <b class="num">I</b>en v. med., c. mov., suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[llevar afuera]], [[conducir fuera]] οὐκ ἄψορρον ἐκνεμῇ πόδα; S.<i>Ai</i>.369, cf. Hsch.s.u. ἐκνενέμηται, Sud.<br /><b class="num">2</b> [[trasladarse a habitar]], [[emigrar a]], [[expandirse ocupando]] τὰς (χώρας) πλείστας ... τῶν ἐν Εὐρώπῃ καὶ Ἀσίᾳ Ph.2.524.<br /><b class="num">II</b> en v. med., sin mov., suj. anim.<br /><b class="num">1</b> [[pacer en]], [[ramonear en]] c. ac. de lugar. τοῦτον (τόπον) αἱ αἶγες ἐκνέμονται Thphr.<i>HP</i> 9.16.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[pastar]] τὰ πρόβατα Thphr.<i>HP</i> 8.11.9, (ταῦρον) ἄφετον ἐάσας ἐκνέμεσθαι Ph.2.323, cf. Nil.<i>Narr</i>.5.11<br /><b class="num">•</b>[[comerse totalmente]], [[devorar]] (ὁσσάτιον) Nic.<i>Th</i>.571, πᾶσαν τὴν εἰσφερομένην τροφήν la tenia, Gal.14.272.<br /><b class="num">2</b> fig. [[consumir]], [[desgastar]] λύπη ... τὴν διάνοιαν Luc.<i>Am</i>.25.<br /><b class="num">III</b> en v. act., suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[apacentar]] ἀγέλας παντοδαπῶν ζῴων Ph.2.233.<br /><b class="num">2</b> [[atribuir]], [[asignar]] en v. pas. οἱ ... Λευῖται ... συλλήπτορες τοῖς ἱερουργοῖς ἐκνενέμηνται Cyr.Al.M.68.848A, κατὰ τοῦ ἐκνεμηθέντος λαοῦ τῷ Χριστῷ Cyr.Al.M.70.380C, τῆς ἐκνεμηθείσης ἐκκλησίας αὐτῷ Cyr.Al.<i>Ep.Domn</i>.277.13, c. giro prep. αὐτοὺς τοὺς ἐκνεμηθέντας αὐτῷ πρὸς ἱερουργίαν Cyr.Al.<i>Ep</i>. en <i>ACO</i> 1.1.4 (p.42.10)<br /><b class="num">•</b>[[entregar]], [[distribuir]] ἐκνενεμήκασι· παραδεδώκασιν Hsch., en v. pas. ἐκνενέμηται· διαμεμέρισται Sud.<br /><b class="num">B</b> fig., intr. [[extenderse]] [[ἕλκος]] Alex.Trall.2.439.2.
}}
}}

Revision as of 12:28, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκνέμω Medium diacritics: ἐκνέμω Low diacritics: εκνέμω Capitals: ΕΚΝΕΜΩ
Transliteration A: eknémō Transliteration B: eknemō Transliteration C: eknemo Beta Code: e)kne/mw

English (LSJ)

   A pasture, ἀγέλας Ph.2.233 :—more freq. in Med. with aor. ἐξενεμήθην, feed off or on, τι Thphr.HP9.16.1, Nic.Th.571 ; inhabit, χώρας Ph.2.524 : metaph., λύπης τὴν διάνοιαν ἐκνεμομένης Luc.Am. 25.    II go forth to feed: metaph. in Med., οὐκ ἄψορρον ἐκνεμῇ πόδα; S.Aj.369(lyr., s. v.l.).    III Medic., -όμενον ἕλκος rodent ulcer, Alex.Trall.9.3.    IV ἐκνενεμήκασι· παραδεδώκασιν, and ἐκνενέμηται· ἐξῆλθεν, ἐξῆκται, Hsch.

German (Pape)

[Seite 770] (s. νέμω). als Auszeichnung zutheilen; σέβας Aesch. Eum. 92, Conj. für ἐκ νόμων. – Gew. med., aus-, abweiden, Theophr. = zernagen; übertr., λύπης τὴν διάνοιαν ἐκνεμομένης Luc. Amor. 25. – Aber οὐκ ἄψοῤῥον ἐκνεμεῖ πόδα; Soph. Ai. 362, wirst du nicht weggehen (den Fuß hinaussetzen)?

Spanish (DGE)

A Ien v. med., c. mov., suj. de pers.
1 llevar afuera, conducir fuera οὐκ ἄψορρον ἐκνεμῇ πόδα; S.Ai.369, cf. Hsch.s.u. ἐκνενέμηται, Sud.
2 trasladarse a habitar, emigrar a, expandirse ocupando τὰς (χώρας) πλείστας ... τῶν ἐν Εὐρώπῃ καὶ Ἀσίᾳ Ph.2.524.
II en v. med., sin mov., suj. anim.
1 pacer en, ramonear en c. ac. de lugar. τοῦτον (τόπον) αἱ αἶγες ἐκνέμονται Thphr.HP 9.16.1
abs. pastar τὰ πρόβατα Thphr.HP 8.11.9, (ταῦρον) ἄφετον ἐάσας ἐκνέμεσθαι Ph.2.323, cf. Nil.Narr.5.11
comerse totalmente, devorar (ὁσσάτιον) Nic.Th.571, πᾶσαν τὴν εἰσφερομένην τροφήν la tenia, Gal.14.272.
2 fig. consumir, desgastar λύπη ... τὴν διάνοιαν Luc.Am.25.
III en v. act., suj. de pers.
1 apacentar ἀγέλας παντοδαπῶν ζῴων Ph.2.233.
2 atribuir, asignar en v. pas. οἱ ... Λευῖται ... συλλήπτορες τοῖς ἱερουργοῖς ἐκνενέμηνται Cyr.Al.M.68.848A, κατὰ τοῦ ἐκνεμηθέντος λαοῦ τῷ Χριστῷ Cyr.Al.M.70.380C, τῆς ἐκνεμηθείσης ἐκκλησίας αὐτῷ Cyr.Al.Ep.Domn.277.13, c. giro prep. αὐτοὺς τοὺς ἐκνεμηθέντας αὐτῷ πρὸς ἱερουργίαν Cyr.Al.Ep. en ACO 1.1.4 (p.42.10)
entregar, distribuir ἐκνενεμήκασι· παραδεδώκασιν Hsch., en v. pas. ἐκνενέμηται· διαμεμέρισται Sud.
B fig., intr. extenderse ἕλκος Alex.Trall.2.439.2.