στηλιτεύω: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(6_1) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στηλῑτεύω''': [[ἀναγράφω]] ἐπὶ στήλης, τὴν κατάραν Πλούτ. 2. 354Β· σημειῶ, [[μνημονεύω]], τὰς ἀρετὰς ἐν ταῖς γραφαῖς Φίλων 2. 2, πρβλ. 1. 206. ΙΙ. ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[δημοσίᾳ]] [[ἀναγράφω]] καὶ ἐκθέτω, καὶ μεταφορ., [[ὀνειδίζω]], ἐπιπλήττω [[βαρέως]] τινά, [[στιγματίζω]], Ἐκκλ. ἐστηλιτευμένος, ἐστιγματισμένος ὡς ἄτιμος, [[Πολυδ]]. Η΄, 73, Ἡσύχ. | |lstext='''στηλῑτεύω''': [[ἀναγράφω]] ἐπὶ στήλης, τὴν κατάραν Πλούτ. 2. 354Β· σημειῶ, [[μνημονεύω]], τὰς ἀρετὰς ἐν ταῖς γραφαῖς Φίλων 2. 2, πρβλ. 1. 206. ΙΙ. ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[δημοσίᾳ]] [[ἀναγράφω]] καὶ ἐκθέτω, καὶ μεταφορ., [[ὀνειδίζω]], ἐπιπλήττω [[βαρέως]] τινά, [[στιγματίζω]], Ἐκκλ. ἐστηλιτευμένος, ἐστιγματισμένος ὡς ἄτιμος, [[Πολυδ]]. Η΄, 73, Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=inscrire sur une colonne, une stèle, publier, acc..<br />'''Étymologie:''' [[στηλίτης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:09, 9 August 2017
English (LSJ)
A inscribe on a στήλη, τὴν κατάραν Plu.2.354b; record, τὰς ἀρετὰς ἐν ταῖς γραφαῖς Ph.2.2 (Pass.), cf. 2.24, al.:—Pass., τὰ ὀνόματα αὐτῶν ἐστηλιτεύθη Philoch.111. 2 = στηλοκοπέω, ἐστηλίτευσαν, ἐστηλιτευμένος cited among forms of punishment by Poll.8.73; οἱ ἀπογνωσθέντες ὑπ' αὐτῶν καὶ -ευθέντες held up to public scorn, Iamb.VP35.252.
German (Pape)
[Seite 941] auf eine Säule schreiben u. so öffentlich bekannt machen; τὴν κατάραν, Plut. Is. et Os. 8; bes. dadurch brandmarken, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
στηλῑτεύω: ἀναγράφω ἐπὶ στήλης, τὴν κατάραν Πλούτ. 2. 354Β· σημειῶ, μνημονεύω, τὰς ἀρετὰς ἐν ταῖς γραφαῖς Φίλων 2. 2, πρβλ. 1. 206. ΙΙ. ἐπὶ κακῆς σημασίας, δημοσίᾳ ἀναγράφω καὶ ἐκθέτω, καὶ μεταφορ., ὀνειδίζω, ἐπιπλήττω βαρέως τινά, στιγματίζω, Ἐκκλ. ἐστηλιτευμένος, ἐστιγματισμένος ὡς ἄτιμος, Πολυδ. Η΄, 73, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
inscrire sur une colonne, une stèle, publier, acc..
Étymologie: στηλίτης.