παρετυμολογία: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(6_11) |
(31) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρετυμολογία''': ἡ, Σχολ. Ἰω. Τζέτζου Ἀλληγ. Ἰλ. Θ. 158 (σ. 132 τῆς ἐκδ. Bois). - Οὕτε ἡ [[λέξις]] αὕτη [[οὔτε]] τὸ περιειλημμένον ἐν τῷ Θησ. Στεφάνου [[ῥῆμα]] [[παρετυμολογέω]], -ῶ, εἶχον τὸ [[πάλαι]] σημασίαν τὴν τοῦ κακῶς ἐτυμολογεῖν, ἀλλ’ [[ἁπλῶς]] τὴν τοῦ [[παρά]] τινος ἢ ἔκ τινος ἐτυμολογεῖν, καὶ φαίνεται ὅτι λέξιν ἰδίαν οἱ παλαιοὶ δηλωτικὴν κακῆς ἐτυμολογίας δὲν εἶχον πλάσει, ἐνῷ ἀληθῶς εἰπεῖν ἦσαν πλήρεις τοῦ πράγματος. Εἰς ἡμᾶς [[ὅμως]] τὴν [[σήμερον]], προσπαθοῦντας νὰ διαστέλλωμεν καλὰς καὶ κακὰς ἐτυμολογίας, πρόσφορον [[εἶναι]] νὰ μεταχειριζώμεθα τὸ παρετυμολογεῖν καὶ τὴν παρετυμολογίαν μόνον ἐπὶ κακοῦ, Συναγωγὴ Λέξ. Ἀθησ. Κουμανούδη. | |lstext='''παρετυμολογία''': ἡ, Σχολ. Ἰω. Τζέτζου Ἀλληγ. Ἰλ. Θ. 158 (σ. 132 τῆς ἐκδ. Bois). - Οὕτε ἡ [[λέξις]] αὕτη [[οὔτε]] τὸ περιειλημμένον ἐν τῷ Θησ. Στεφάνου [[ῥῆμα]] [[παρετυμολογέω]], -ῶ, εἶχον τὸ [[πάλαι]] σημασίαν τὴν τοῦ κακῶς ἐτυμολογεῖν, ἀλλ’ [[ἁπλῶς]] τὴν τοῦ [[παρά]] τινος ἢ ἔκ τινος ἐτυμολογεῖν, καὶ φαίνεται ὅτι λέξιν ἰδίαν οἱ παλαιοὶ δηλωτικὴν κακῆς ἐτυμολογίας δὲν εἶχον πλάσει, ἐνῷ ἀληθῶς εἰπεῖν ἦσαν πλήρεις τοῦ πράγματος. Εἰς ἡμᾶς [[ὅμως]] τὴν [[σήμερον]], προσπαθοῦντας νὰ διαστέλλωμεν καλὰς καὶ κακὰς ἐτυμολογίας, πρόσφορον [[εἶναι]] νὰ μεταχειριζώμεθα τὸ παρετυμολογεῖν καὶ τὴν παρετυμολογίαν μόνον ἐπὶ κακοῦ, Συναγωγὴ Λέξ. Ἀθησ. Κουμανούδη. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η<br />η εσφαλμένη [[ετυμολογία]] μιας λέξης, δηλ. η εσφαλμένη [[ερμηνεία]] του ετύμου, της αληθινής και αρχικής σημασίας και μορφής μιας λέξης και [[κατά]] [[συνέπεια]] η εσφαλμένη απόδοσή της.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[παρετυμολογώ]]. Η λ. μαρτυρείται από το 1874 στον Γ. Πανταζίδη]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:14, 29 September 2017
Greek (Liddell-Scott)
παρετυμολογία: ἡ, Σχολ. Ἰω. Τζέτζου Ἀλληγ. Ἰλ. Θ. 158 (σ. 132 τῆς ἐκδ. Bois). - Οὕτε ἡ λέξις αὕτη οὔτε τὸ περιειλημμένον ἐν τῷ Θησ. Στεφάνου ῥῆμα παρετυμολογέω, -ῶ, εἶχον τὸ πάλαι σημασίαν τὴν τοῦ κακῶς ἐτυμολογεῖν, ἀλλ’ ἁπλῶς τὴν τοῦ παρά τινος ἢ ἔκ τινος ἐτυμολογεῖν, καὶ φαίνεται ὅτι λέξιν ἰδίαν οἱ παλαιοὶ δηλωτικὴν κακῆς ἐτυμολογίας δὲν εἶχον πλάσει, ἐνῷ ἀληθῶς εἰπεῖν ἦσαν πλήρεις τοῦ πράγματος. Εἰς ἡμᾶς ὅμως τὴν σήμερον, προσπαθοῦντας νὰ διαστέλλωμεν καλὰς καὶ κακὰς ἐτυμολογίας, πρόσφορον εἶναι νὰ μεταχειριζώμεθα τὸ παρετυμολογεῖν καὶ τὴν παρετυμολογίαν μόνον ἐπὶ κακοῦ, Συναγωγὴ Λέξ. Ἀθησ. Κουμανούδη.
Greek Monolingual
η
η εσφαλμένη ετυμολογία μιας λέξης, δηλ. η εσφαλμένη ερμηνεία του ετύμου, της αληθινής και αρχικής σημασίας και μορφής μιας λέξης και κατά συνέπεια η εσφαλμένη απόδοσή της.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρετυμολογώ. Η λ. μαρτυρείται από το 1874 στον Γ. Πανταζίδη].