ἐπαναμιμνῄσκω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
(Bailly1_2)
(T22)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> inf. ἐπαναμνῆσαι;<br />faire ressouvenir : τινά [[τι]] qqn de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναμιμνῄσκω]].
|btext=<i>ao.</i> inf. ἐπαναμνῆσαι;<br />faire ressouvenir : τινά [[τι]] qqn de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναμιμνῄσκω]].
}}
{{Thayer
|txtha=to [[recall]] to [[mind]] [[again]]: τινα, reminding [[one]], [[Plato]], legg. 3, p. 688a.; [[Demosthenes]] 74 (7) 9; ([[Aristotle]]).)
}}
}}

Revision as of 18:13, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναμιμνῄσκω Medium diacritics: ἐπαναμιμνῄσκω Low diacritics: επαναμιμνήσκω Capitals: ΕΠΑΝΑΜΙΜΝΗΣΚΩ
Transliteration A: epanamimnḗiskō Transliteration B: epanamimnēskō Transliteration C: epanamimnisko Beta Code: e)panamimnh/|skw

English (LSJ)

   A remind one of, mention again to one, τινά τι Pl.Lg.688a, cf. Arist.Mem.451a12, Porph.Abst.1.30; ἕκαστον ὑμῶν, τίς . . D.6.35.

French (Bailly abrégé)

ao. inf. ἐπαναμνῆσαι;
faire ressouvenir : τινά τι qqn de qch.
Étymologie: ἐπί, ἀναμιμνῄσκω.

English (Thayer)

to recall to mind again: τινα, reminding one, Plato, legg. 3, p. 688a.; Demosthenes 74 (7) 9; (Aristotle).)