Ἀρκτοῦρος: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />Arctouros :<br /><b>1</b> <i>litt.</i> gardien de l’Ourse, <i>étoile dans la constellation du Bouvier, en face de la Grande-Ourse</i>;<br /><b>2</b> temps où cette étoile est visible, milieu de septembre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρκτος]], [[οὖρος]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />Arctouros :<br /><b>1</b> <i>litt.</i> gardien de l’Ourse, <i>étoile dans la constellation du Bouvier, en face de la Grande-Ourse</i>;<br /><b>2</b> temps où cette étoile est visible, milieu de septembre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρκτος]], [[οὖρος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -οιο Arat.405, A.R.2.1099]<br />[[Arcturo]] o [[Arturo]]<br /><b class="num">I</b> mit.<br /><b class="num">1</b> antiguo n. de Fasis, dios-río de la Cólquide, Plu.<i>Fluu</i>.5.1.<br /><b class="num">2</b> padre de Quíona, Plu.<i>Fluu</i>.5.3.<br /><b class="num">II</b> astr. estrella de la constelación del Boyero, frente a la Osa Mayor, que aparece a mediados de Septiembre y marca el equinocio de otoño, Hes.<i>Op</i>.566, 610, S.<i>OT</i> 1137, Th.2.78, D.35.10, Pl.<i>Lg</i>.844e, Arist.<i>HA</i> 599<sup>b</sup>11, Thphr.<i>HP</i> 5.1.2, <i>CP</i> 3.4.1, Arat.95, l.c., A.R.l.c., <i>AP</i> 7.495 (Alc.Mess.), Plu.<i>Dio</i> 25, 2.832a, Poll.1.62, Hsch.<br /><b class="num">III</b> bot. [[énula]], [[ínula]], [[ínula heterolepis]] Boiss., Dsc.4.105, Plin.<i>HN</i> 27.33, cf. Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ, (οὖρος
A guard) the star Arcturus, Bearward (v. ἄρκτος 1.2), Hes.Op.566,610, Anaxag.20, etc. II the time of his heliacal rising, i.e. the middle of September, Hp.Aër.10, S.OT1137; τὴν ὥραν τὴν τοῦ τρυγᾶν Ἀρκτούρῳ σύνδρομον Pl.Lg.844e (cf. Τρυγητής) Ἀρκτούρου ἐπιτολαί Th.2.78, etc.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀρκτοῦρος: ὁ (οὖρος, φύλαξ), ὁ τὴν Ἄρκτον φυλάττων (ἴδε ἄρκτος Ι. 2), Ἡσ. Ἔργ, κ. Ἡμ. 564, 608. ΙΙ. ὁ χρόνος τῆς ἐπιτολῆς αὐτοῦ, περὶ τὰ μέσα Σεπτεμβρίου, Ἱππ. π. Ἀέρ. 288· ἡ ὥρα τοῦ ἔτους, καθ’ ἣν τὰ κτήνη κατελίμπανον τὰς ὀρεινὰς νομάς, ὡς οὔσας θυελλώδεις, Plaut. Rud. prol. 69, κἑξ., Σοφ. Ο. Τ. 1137· ὁ καιρὸς τοῦ τρυγητοῦ, Πλάτ. Νόμ. 844Ε· Ἀρκτούρου ἐπιτολαὶ Θουκ. 2. 78, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
Arctouros :
1 litt. gardien de l’Ourse, étoile dans la constellation du Bouvier, en face de la Grande-Ourse;
2 temps où cette étoile est visible, milieu de septembre.
Étymologie: ἄρκτος, οὖρος.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Morfología: [gen. -οιο Arat.405, A.R.2.1099]
Arcturo o Arturo
I mit.
1 antiguo n. de Fasis, dios-río de la Cólquide, Plu.Fluu.5.1.
2 padre de Quíona, Plu.Fluu.5.3.
II astr. estrella de la constelación del Boyero, frente a la Osa Mayor, que aparece a mediados de Septiembre y marca el equinocio de otoño, Hes.Op.566, 610, S.OT 1137, Th.2.78, D.35.10, Pl.Lg.844e, Arist.HA 599b11, Thphr.HP 5.1.2, CP 3.4.1, Arat.95, l.c., A.R.l.c., AP 7.495 (Alc.Mess.), Plu.Dio 25, 2.832a, Poll.1.62, Hsch.
III bot. énula, ínula, ínula heterolepis Boiss., Dsc.4.105, Plin.HN 27.33, cf. Hsch.