ἀνάδειξις: Difference between revisions
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
(Bailly1_1) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de proclamer (magistrat, consul, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἀναδείκνυμι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de proclamer (magistrat, consul, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἀναδείκνυμι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[exhibición]] τοῦ διαδήματος coronación</i> Plb.15.26.7, cf. 15.25.11<br /><b class="num">•</b>[[indicación]] χρόνων de la luna, LXX <i>Si</i>.43.6<br /><b class="num">•</b>[[dedicación]] de un templo, Str.8.6.23.<br /><b class="num">2</b> [[presentación]], [[aparición pública]] ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως [[αὐτοῦ]] πρὸς τὸν Ισραηλ <i>Eu.Luc</i>.1.80<br /><b class="num">•</b>[[epifanía]] de Osiris, D.S.1.85, ref. a la Encarnación, Cyr.Al.M.76.929A, a la Eucaristía, Basil.M.32.188B.<br /><b class="num">II</b> [[proclamación]], [[designación para un cargo]] τῶν ὑπάτων Plu.<i>Mar</i>.8<br /><b class="num">•</b>abs., Plu.<i>Cat.Mi</i>.44, 46, <i>SB</i> 7346.8 (I d.C.) en <i>BL</i> 2(2).134. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A showing forth: esp. public proclamation or appointment to an office, ἡ τῶν ὑπάτων ἀ. Plu.Mar.8; τῶν συναρχόντων ἡ ἀναγόρευσις καὶ ἀ. CG12: abs., ἡ ἀ. the election, Cat.Mi. 44, 46. 2 ἡ ἀ τοῦ διαδήματος ceremony of coronation, Plb.15.25.11 (pl.); dedication of temple, Str.8.6.23. 3 declaration, χρόνων LXXSi.43.6. II (from Pass.) manifestation, of Osiris, D.S. 1.85, but rather from Act. in ἡ ἀ. αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ Ev.Luc.1.80.
German (Pape)
[Seite 186] ἡ, die Ernennung zu einem Amte und Bekanntmachung dieser Wahl, τοῦ διαδήματος, die Krönung, Pol. 15, 26; ὑπάτων, Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάδειξις: -εως, ἡ, τὸ ἀναδεικνύναι: ἰδίως ἡ δημοσία ἀνακήρυξις ἢ ὁ διορισμός τινος εἴς τινα θέσιν ἢ ὑπούργημα, Λατ. designatio, ἡ τῶν ὑπάτων ἀνάδ. Πλουτ. Μάρ. 8· τῶν συναρχόντων ἡ ἀναγόρευσις καὶ ἀνάδ. ὁ αὐτ. Γ. Γράκχ. 12: ἀπολ., ἡ ἀνάδειξις, ἡ ἐκλογή, ὁ αὐτ. Κάτων νεώτ. 44, 46: ― οὕτω καί, 2) ἡ ἀν. τοῦ διαδήματος, ἡ τελετὴ τῆς βασιλικῆς στέψεως, Πολύβ. 15. 26, 7: ἡ ἀφιέρωσις ναοῦ, Στράβ. 381. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.) ἐπιφάνεια ἢ ἐμφάνισίς τις τοῦ Ὀσίριδος, Διόδ. 1. 85, Ἐκκλ. ― Δὲν εἶναι βέβαιον ἂν αἱ λέξεις ἡ ἀνάδ. αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραὴλ Λουκ. α΄, 80, πρέπει νὰ ληφθῶσι μετὰ ἐνεργ. ἢ παθητ. ἐννοίας, πρβλ. Ἑβδ. (Σιράχ, μγ΄, 6).
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de proclamer (magistrat, consul, etc.).
Étymologie: ἀναδείκνυμι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1exhibición τοῦ διαδήματος coronación Plb.15.26.7, cf. 15.25.11
•indicación χρόνων de la luna, LXX Si.43.6
•dedicación de un templo, Str.8.6.23.
2 presentación, aparición pública ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ισραηλ Eu.Luc.1.80
•epifanía de Osiris, D.S.1.85, ref. a la Encarnación, Cyr.Al.M.76.929A, a la Eucaristía, Basil.M.32.188B.
II proclamación, designación para un cargo τῶν ὑπάτων Plu.Mar.8
•abs., Plu.Cat.Mi.44, 46, SB 7346.8 (I d.C.) en BL 2(2).134.