Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιπάθεια: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis, 109-11
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />sentiment <i>ou</i> affection contraire, antipathie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαθής]].
|btext=ας (ἡ) :<br />sentiment <i>ou</i> affection contraire, antipathie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαθής]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[padecimiento a su vez]] λυπεῖ γὰρ τὸ στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. τῶν κακῶν Pl.<i>Ax</i>.370a.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[incompatibilidad]], [[oposición]] πρὸς τὴν αἰθέρα τῆς γῆς Plu.2.952d, cf. Alex.Trall.2.367.5, <i>Gp</i>.5.11.3, εἰκὸς οὖν τὰς περὶ τὰς γενέσεις ἀνομοιότητας ... ποιεῖν ἀντιπαθείας S.E.<i>P</i>.1.43, de ritmo en métr. ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint.51.8<br /><b class="num">•</b>[[efecto contrario]] ὁ πλήξας σκορπίος ἐπιτεθεὶς κατὰ ἀντιπάθειάν τινα ἄκρως βοηθεῖ Archig. en Philum.<i>Ven</i>.14.4, cf. 37.1, Sor.121.27<br /><b class="num">•</b>de aquí [[antídoto]], <i>Hom.Clem</i>.M.2.133C, 256A, Basil.M.29.193A, Plin.<i>HN</i> 20.28.<br /><b class="num">2</b> op. συμπάθεια [[rechazo]], [[aversión]] περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν tít. de una obra de Bolo, Ps.Democr.B 300, cf. Plu.2.641b, <i>PMasp</i>.97.ue.D75<br /><b class="num">•</b>[[comportamiento en sentido inverso]] ref. a una fuente cuyo nivel sube o baja al contrario de la marea, Str.3.5.7.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[correspondencia de sentimientos]] Origenes <i>Hom</i>.14.3 <i>in Ier</i>.<br /><b class="num">2</b> gram. [[sentido recíproco]] p. ej. ἐρίζω γὰρ σοι καὶ πολεμεῖν σοι θέλω <i>An.Boiss</i>.2.346.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπάθεια Medium diacritics: ἀντιπάθεια Low diacritics: αντιπάθεια Capitals: ΑΝΤΙΠΑΘΕΙΑ
Transliteration A: antipátheia Transliteration B: antipatheia Transliteration C: antipatheia Beta Code: a)ntipa/qeia

English (LSJ)

[ᾰθ], ἡ,

   A suffering instead, λυπεῖ τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. κακῶν Pl.Ax.370a.    II opposition, contrast, τῆς γῆς πρὸς τὴν αἰθέρα Plu.2.952d.    III counteraction, antipathy, S.E.P.1.43, Archig. ap. Philum.Ven.14.4, Sor.2.42.    IV in Metric, of opposed rhythms, ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint. 1.28.    V contrary affection, Str.3.5.7; περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν, title of work by Bolus, Suid. s.v. Βῶλος, etc.

German (Pape)

[Seite 256] ἡ, entgegengesetzte Neigung oder Eigenschaft; Abneigung, Plut. u. a. Sp.; κακῶν, das Gefühl des Unglücks, welches an die Stelle des entgegengesetzten Gefühls tritt, Plat. Axioch. 370 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπάθεια: ἡ, τὸ πάσχειν ἐξ ἄλλου, λυπεῖ ... τὸν στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀντιπάθεια τῶν κακῶν Πλάτ. Ἀξ. 370Α, πρβλ. Αἰσχίν. Σωκρατικ. Διάλ. 3. 16. ΙΙ. διάθεσις ἐναντία πρὸς τινα, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πλούτ. 2. 952D, κ. ἀλλ.: ― ἐν τῇ μετρικῇ, ἀντισπαστικὴ ἢ χοριαμβικὴ κίνησις συνισταμένη ἐξ ἰάμβου καὶ τροχαίου υ-΄-΄υ. Ἴδε ἐν λέξει ἀντίσπαστος ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
sentiment ou affection contraire, antipathie.
Étymologie: ἀντιπαθής.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I padecimiento a su vez λυπεῖ γὰρ τὸ στερόμενον τῶν ἀγαθῶν ἡ ἀ. τῶν κακῶν Pl.Ax.370a.
II 1incompatibilidad, oposición πρὸς τὴν αἰθέρα τῆς γῆς Plu.2.952d, cf. Alex.Trall.2.367.5, Gp.5.11.3, εἰκὸς οὖν τὰς περὶ τὰς γενέσεις ἀνομοιότητας ... ποιεῖν ἀντιπαθείας S.E.P.1.43, de ritmo en métr. ἡ κατ' ἀντιπάθειαν μεῖξις Heph.14, cf. Aristid.Quint.51.8
efecto contrario ὁ πλήξας σκορπίος ἐπιτεθεὶς κατὰ ἀντιπάθειάν τινα ἄκρως βοηθεῖ Archig. en Philum.Ven.14.4, cf. 37.1, Sor.121.27
de aquí antídoto, Hom.Clem.M.2.133C, 256A, Basil.M.29.193A, Plin.HN 20.28.
2 op. συμπάθεια rechazo, aversión περὶ συμπαθειῶν καὶ ἀντιπαθειῶν tít. de una obra de Bolo, Ps.Democr.B 300, cf. Plu.2.641b, PMasp.97.ue.D75
comportamiento en sentido inverso ref. a una fuente cuyo nivel sube o baja al contrario de la marea, Str.3.5.7.
III 1correspondencia de sentimientos Origenes Hom.14.3 in Ier.
2 gram. sentido recíproco p. ej. ἐρίζω γὰρ σοι καὶ πολεμεῖν σοι θέλω An.Boiss.2.346.