ἐπείσοδος: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_2) |
(13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>1</b> intervention;<br /><b>2</b> action de s’introduire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εἴσοδος]]. | |btext=ου (ἡ) :<br /><b>1</b> intervention;<br /><b>2</b> action de s’introduire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εἴσοδος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπείσοδος]], η (AM) [[είσοδος]]<br /><b>μσν.</b><br />[[επεισόδιο]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[προσέγγιση]], [[προσέλευση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:10, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A coming in besides, approach, S.OC730, Fr.273; entrance from without, Epicur.Nat.21 G., Placit. 4.22.1; ἀέρος ψυχροῦ Orib.Fr.38; ἀθέων λογισμῶν Ph.1.76.
German (Pape)
[Seite 912] ἡ, das Dazukommen, die Dazwischenkunft, Soph. O. C. 734 u. Sp., wie Plut. – Bei Tzetz. = ἐπεισόδιον.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπείσοδος: ἡ, ἐπέλευσις, ἔλευσις, Σοφ. Ο. Κ. 730, Ἀποσπ. 259, Πλούτ. 2. 903D.
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
1 intervention;
2 action de s’introduire.
Étymologie: ἐπί, εἴσοδος.
Greek Monolingual
ἐπείσοδος, η (AM) είσοδος
μσν.
επεισόδιο
αρχ.
προσέγγιση, προσέλευση.