ἐπινυκτερεύω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
(Bailly1_2) |
(13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=passer la nuit sur <i>ou</i> près de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[νυκτερεύω]]. | |btext=passer la nuit sur <i>ou</i> près de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[νυκτερεύω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπινυκτερεύω]] (Α)<br />[[περνώ]] [[κάπου]] τη [[νύχτα]] μου, [[διανυκτερεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:11, 29 September 2017
English (LSJ)
A pass the night at or in, ναυσί Heraclit.All.9; of water, stand for a night, Plu.2.690c.
German (Pape)
[Seite 966] dabei übernachten, die Nacht bleiben, Plut. Symp. 6, 4, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπινυκτερεύω: διέρχομαι τὴν νύκτα ἔν τινι, ταῖς ναυσὶ Πλούτ. 2. 690C, Ἡρακλείδ. Ἀλληγ. Ὁμ. 9.
French (Bailly abrégé)
passer la nuit sur ou près de, τινι.
Étymologie: ἐπί, νυκτερεύω.
Greek Monolingual
ἐπινυκτερεύω (Α)
περνώ κάπου τη νύχτα μου, διανυκτερεύω.