πολύδοξος: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
(Bailly1_4)
(33)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> aux pensées <i>ou</i> aux opinions variées;<br /><b>2</b> très illustre.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[δόξα]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> aux pensées <i>ou</i> aux opinions variées;<br /><b>2</b> très illustre.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[δόξα]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που έχει πολλές και διάφορες γνώμες<br /><b>2.</b> [[περίφημος]], [[ξακουστός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>δοξος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δόξα]] «[[γνώμη]]»), <b>πρβλ.</b> [[ορθό]]-<i>δοξος</i>].
}}
}}

Revision as of 12:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύδοξος Medium diacritics: πολύδοξος Low diacritics: πολύδοξος Capitals: ΠΟΛΥΔΟΞΟΣ
Transliteration A: polýdoxos Transliteration B: polydoxos Transliteration C: polydoksos Beta Code: polu/docos

English (LSJ)

ον,

   A having various opinions, Stob.2.7.4a.    II famous, BCH21.599 (Delph., iv B.C.), Timo44; διδαχαί IG14.2124.

German (Pape)

[Seite 662] vielerlei Meinungen habend, Stob. ecl. 2 p. 82; – weit berühmt, Ep. ad. 744 (App. 217).

Greek (Liddell-Scott)

πολύδοξος: -ον, ὁ ἔχων ποικίλας δοξασίας, γνώμας, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 82· διδαχαὶ π. Ἀνθ. Π. παράρτ. 217. ΙΙ. λίαν πεφημισμένος, περίφημος, πολυδόξαστος, Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 9. 23.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 aux pensées ou aux opinions variées;
2 très illustre.
Étymologie: πολύς, δόξα.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. αυτός που έχει πολλές και διάφορες γνώμες
2. περίφημος, ξακουστός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -δοξος (< δόξα «γνώμη»), πρβλ. ορθό-δοξος].