συνεξανύω: Difference between revisions
(Bailly1_5) |
(39) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[συνεξανύτω]]. | |btext=<i>c.</i> [[συνεξανύτω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και συνεξανύτω Α<br /><b>1.</b> [[φέρνω]] εις [[πέρας]], [[αποπερατώνω]], [[τελειώνω]]<br /><b>2.</b> [[συμβάλλω]] στην [[εκτέλεση]] κάποιου έργου («προσβιαζόμενοι θνητὸν ἀθανάτῳ καὶ γηγενὲς Ὀλυμπίῳ συνεξαμιλλᾱσθαι καὶ συνεξανύτειν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[διατρέχω]] το ίδιο [[διάστημα]] με κάποιον, [[είμαι]] [[ίσος]] στον δρόμο<br /><b>4.</b> (δ. γρφ. στον <b>Ιώσ.</b> [[αντί]] [[συνεξανοίγω]]) [[φθάνω]] [[σώος]] [[μαζί]] με άλλον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐξανύω]] «[[φέρνω]] σε [[πέρας]], [[ολοκληρώνω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:35, 29 September 2017
English (LSJ)
D.Chr.12.43, also συνεξ-ᾰνύτω [ῠ], J.BJ5.2.2, Plu. 2.137d,298a:—
A accomplish together, D.Chr.l.c.; join in achievement, Plu.2.137d. II equal in running, ib.298a; reach safety together with, c. dat., J.l.c. (v.l. -ανοίγειν).
Greek (Liddell-Scott)
συνεξᾰνύω: Ἀττ. -ανύτω [ᾰ], ἀνύτω, ἐκτελῶ, φέρω εἰς πέρας ὁμοῦ, Δίων Χρυσ. 1. 395. ΙΙ. καταφθάνω ἢ εἶμαι ἴσος ἐν τῷ δρόμῳ, Πλούτ. 2. 137C, 298Α.
French (Bailly abrégé)
c. συνεξανύτω.
Greek Monolingual
και συνεξανύτω Α
1. φέρνω εις πέρας, αποπερατώνω, τελειώνω
2. συμβάλλω στην εκτέλεση κάποιου έργου («προσβιαζόμενοι θνητὸν ἀθανάτῳ καὶ γηγενὲς Ὀλυμπίῳ συνεξαμιλλᾱσθαι καὶ συνεξανύτειν», Πλούτ.)
3. διατρέχω το ίδιο διάστημα με κάποιον, είμαι ίσος στον δρόμο
4. (δ. γρφ. στον Ιώσ. αντί συνεξανοίγω) φθάνω σώος μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐξανύω «φέρνω σε πέρας, ολοκληρώνω»].