ὑπερβιάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(Bailly1_5) |
(43) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=contraindre par la violence.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], βιάζομαι. | |btext=contraindre par la violence.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], βιάζομαι. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[καταδυναστεύω]], [[βασανίζω]] υπερβολικά («ὑπερβιαζομένου τοῡ κακοῡ», <b>Θουκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>βιάζομαι</i> «[[πιέζω]] με [[δύναμη]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:49, 29 September 2017
English (LSJ)
A press exceeding heavily, of the plague, Th.2.52, cf. J.AJ9.10.2, Procop.Vand.2.4, al.
German (Pape)
[Seite 1192] überwältigen, Thuc. 2, 52.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερβιάζομαι: ἀποθ., λίαν βασανίζω, καταδυναστεύω, καταστενοχωρῶ, Θουκ. 2. 52, Φίλων 328.
French (Bailly abrégé)
contraindre par la violence.
Étymologie: ὑπέρ, βιάζομαι.
Greek Monolingual
Α
καταδυναστεύω, βασανίζω υπερβολικά («ὑπερβιαζομένου τοῡ κακοῡ», Θουκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + βιάζομαι «πιέζω με δύναμη»].