χαλκεόφωνος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à la voix forte <i>ou</i> retentissante comme l’airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[φωνή]].
|btext=ος, ον :<br />à la voix forte <i>ou</i> retentissante comme l’airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[φωνή]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[with]] [[brazen]] [[voice]], epith. of Stentor, Il. 5.785†.
}}
}}

Revision as of 15:30, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκεόφωνος Medium diacritics: χαλκεόφωνος Low diacritics: χαλκεόφωνος Capitals: ΧΑΛΚΕΟΦΩΝΟΣ
Transliteration A: chalkeóphōnos Transliteration B: chalkeophōnos Transliteration C: chalkeofonos Beta Code: xalkeo/fwnos

English (LSJ)

ον,

   A with voice of brass, i. e. ringing strong and clear, of Stentor, Il.5.785; of Cerberus, Hes.Th.311.

German (Pape)

[Seite 1330] mit eherner Stimme, mit starker, helltönender Stimme, die, wie auch wir sagen, Metall hat; Il. 5, 785; Hes. Th. 311; ἀοιδή Ep. ad. (IX, 505, 15).

Greek (Liddell-Scott)

χαλκεόφωνος: -ον, ὁ ἔχων φωνὴν χαλκῆν, δηλ. ἠχηρὰν καὶ εὐκρινῆ, ἐπὶ τοῦ Στέντορος, Ἰλ. Ε. 785· ἐπὶ τοῦ Κερβέρου, Ἡσ. Θεογ. 311· πρβλ. χαλκοβόας.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à la voix forte ou retentissante comme l’airain.
Étymologie: χαλκός, φωνή.

English (Autenrieth)

with brazen voice, epith. of Stentor, Il. 5.785†.