Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pulpamentum: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pulpāmentum</b>: i, n. id..<br /><b>I</b> The [[fleshy]] [[part]] of animals, etc., the [[meat]], e. g. of fishes, Plin 9, 15, 18, § 48.—<br /><b>II</b> Transf., [[food]] [[prepared]] [[mainly]] from bits of [[meat]], tidbits: [[nimis]] vellem aliquid pulpamenti, Plaut. Stich. 5, 4, 31; id. Curc. 1, 1, 90: mihi ... [[cubile]] est [[terra]], [[pulpamentum]] [[fames]], Cic. Tusc. 5, 32, 90.—Prov.: [[lepus]] [[tute]] es et [[pulpamentum]] quaeris? [[you]] are a [[hare]] [[yourself]], and are [[you]] [[hunting]] [[game]]? Ter. Eun. 3, 1, 36; v. [[lepus]]: ego [[semper]] apros [[occido]], sed [[alter]] [[semper]] utitur pulpamento, I do the [[shooting]], [[but]] he gets the [[game]]; I [[shake]] the [[bush]], [[but]] [[another]] catches the [[bird]], Diocl. ap. Vop. Numer. fin. >
|lshtext=<b>pulpāmentum</b>: i, n. id..<br /><b>I</b> The [[fleshy]] [[part]] of animals, etc., the [[meat]], e. g. of fishes, Plin 9, 15, 18, § 48.—<br /><b>II</b> Transf., [[food]] [[prepared]] [[mainly]] from bits of [[meat]], tidbits: [[nimis]] vellem aliquid pulpamenti, Plaut. Stich. 5, 4, 31; id. Curc. 1, 1, 90: mihi ... [[cubile]] est [[terra]], [[pulpamentum]] [[fames]], Cic. Tusc. 5, 32, 90.—Prov.: [[lepus]] [[tute]] es et [[pulpamentum]] quaeris? [[you]] are a [[hare]] [[yourself]], and are [[you]] [[hunting]] [[game]]? Ter. Eun. 3, 1, 36; v. [[lepus]]: ego [[semper]] apros [[occido]], sed [[alter]] [[semper]] utitur pulpamento, I do the [[shooting]], [[but]] he gets the [[game]]; I [[shake]] the [[bush]], [[but]] [[another]] catches the [[bird]], Diocl. ap. Vop. Numer. fin. >
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pulpāmentum</b>,¹⁶ ī, n. ([[pulpa]]),<br /><b>1</b> morceau de viande ou de chair de poisson : Plin. 9, 48<br /><b>2</b> plat de viande ; accompagnement du pain, ragoût : Cic. Tusc. 5, 90.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pulpāmentum: i, n. id..
I The fleshy part of animals, etc., the meat, e. g. of fishes, Plin 9, 15, 18, § 48.—
II Transf., food prepared mainly from bits of meat, tidbits: nimis vellem aliquid pulpamenti, Plaut. Stich. 5, 4, 31; id. Curc. 1, 1, 90: mihi ... cubile est terra, pulpamentum fames, Cic. Tusc. 5, 32, 90.—Prov.: lepus tute es et pulpamentum quaeris? you are a hare yourself, and are you hunting game? Ter. Eun. 3, 1, 36; v. lepus: ego semper apros occido, sed alter semper utitur pulpamento, I do the shooting, but he gets the game; I shake the bush, but another catches the bird, Diocl. ap. Vop. Numer. fin. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

pulpāmentum,¹⁶ ī, n. (pulpa),
1 morceau de viande ou de chair de poisson : Plin. 9, 48
2 plat de viande ; accompagnement du pain, ragoût : Cic. Tusc. 5, 90.