declamo: Difference between revisions

From LSJ

Κυάμων απέχου, εμψύχων απέχου → Avoid broad-beans, avoid animals (Pythagorean injunctions)

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēclāmō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., déclamer, s’exercer à la parole : Cic. Fin. 5, 5 ; Quint. 6, 3, 73 || [en mauv. part] parler avec violence, criailler, invectiver : [[contra]] aliquem Cic. Verr. 2, 4, 149 ; in aliquem Cic. Fam. 3, 11, 2, se répandre en invectives contre quelqu’un ; alicui Ov. Ars 1, 465, parler à quelqu’un sur un ton déclamatoire<br /><b>2</b> tr., [[aliquid]] Cic. Amer. 82, exposer qqch. dans un exercice préparatoire, dans une déclamation ; suasorias Quint. 3, 8, 61, déclamer des suasoriæ.
|gf=<b>dēclāmō</b>,¹² āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., déclamer, s’exercer à la parole : Cic. Fin. 5, 5 ; Quint. 6, 3, 73 &#124;&#124; [en mauv. part] parler avec violence, criailler, invectiver : [[contra]] aliquem Cic. Verr. 2, 4, 149 ; in aliquem Cic. Fam. 3, 11, 2, se répandre en invectives contre quelqu’un ; alicui Ov. Ars 1, 465, parler à quelqu’un sur un ton déclamatoire<br /><b>2</b> tr., [[aliquid]] Cic. Amer. 82, exposer qqch. dans un exercice préparatoire, dans une déclamation ; suasorias Quint. 3, 8, 61, déclamer des suasoriæ.||[en mauv. part] parler avec violence, criailler, invectiver : [[contra]] aliquem Cic. Verr. 2, 4, 149 ; in aliquem Cic. Fam. 3, 11, 2, se répandre en invectives contre quelqu’un ; alicui Ov. Ars 1, 465, parler à quelqu’un sur un ton déclamatoire<br /><b>2</b> tr., [[aliquid]] Cic. Amer. 82, exposer qqch. dans un exercice préparatoire, dans une déclamation ; suasorias Quint. 3, 8, 61, déclamer des suasoriæ.
}}
}}

Revision as of 07:34, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-clāmo: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a.— Rhetor. t. t., to exercise one's self in rhetorical delivery, to practise speaking, to declaim. For syn. cf.: dictito, concionor, pronuntio, palam dico, praedico, recito, declamito. (Class., most freq. in Cic. and Quint.)
I In a good sense.
   (a)    Neutr.: ad fluctum aiunt declamare solitum Demosthenem, ut fremitum assuesceret voce vincere, Cic. Fin. 5, 2, 5; id. fragm. ap. Quint. 6, 3, 73: dum tu declamas Romae, * Hor. Ep. 1, 2, 2: declamare doces? Juv. 7, 150: haec est sedes orationis, hic laus omnis declamantium, Quint. 9, 4, 62 (al. declamat) et saep.— Pass. impers.: in eo, quomodo declametur, positum est etiam, quomodo agatur, Quint. 9, 2, 81.—
   (b)    Act. (rare; not in Cic.; cf., on the contrary, declamito, no. I. β): suasorias, Quint. 3, 8, 61.—
   B Poet., in gen., to speak oratorically, to declaim: quis nisi mentis inops tenerae declamet amicae? Ov. A. A. 1, 465.—
II In a bad sense, to speak as an orator with violence, to declaim, to bluster, bawl: ille insanus, qui pro isto vehementissime contra me declamasset, Cic. Verr. 2, 4, 66 fin.; so in quemvis, id. Fam. 3, 11, 2: aliquid ex alia oratione declamare, id. Rosc. Am. 29 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēclāmō,¹² āvī, ātum, āre,
1 intr., déclamer, s’exercer à la parole : Cic. Fin. 5, 5 ; Quint. 6, 3, 73 || [en mauv. part] parler avec violence, criailler, invectiver : contra aliquem Cic. Verr. 2, 4, 149 ; in aliquem Cic. Fam. 3, 11, 2, se répandre en invectives contre quelqu’un ; alicui Ov. Ars 1, 465, parler à quelqu’un sur un ton déclamatoire
2 tr., aliquid Cic. Amer. 82, exposer qqch. dans un exercice préparatoire, dans une déclamation ; suasorias Quint. 3, 8, 61, déclamer des suasoriæ.