condimentum: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι τίς ὁ ἄνθρωπος, ὃς ἐπελεύσεται ὀπίσω τῆς βουλῆς τὰ ὅσα ἐποίησεν αὐτήν; (Ecclesiastes 2:12, LXX version) → for who is the man who, after following his own plan, will find wisdom (in) everything he has done?

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>condīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[condio]]), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta [[viridia]] Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta [[arida]] Col. Rust. 12, 51, 2, épices || [fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation || [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.
|gf=<b>condīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[condio]]), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta [[viridia]] Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta [[arida]] Col. Rust. 12, 51, 2, épices &#124;&#124; [fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation &#124;&#124; [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.||[fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation||[qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

condīmentum: i, n. condio (rare;
I most freq. in Plaut. and Cic.), spice, seasoning, Plaut. Cas. 2, 3, 3 sq.; id. Ps. 3, 2, 31 sq.: cibi, Cic. Fin. 2, 28, 90: arida, Col. 12, 51, 2: viridia, green herbs used in seasoning, id. 12, 8, 1.—
II Trop.: condimentum postremum Fabulae plausus, Plaut. Poen. 5, 6, 33: optumum aerumnae est animus aequus, id. Rud. 2, 3, 71 (but the verse Plaut. Trin. 2, 2, 87, is prob. spurious; cf. Ritschl N. cr.): amicitiae suavitas quaedam sermonum atque morum, Cic. Lael. 18, 66: omnium sermonum facetiae, id. de Or. 2, 67, 271; Quint. 6, 3, 19: humanitatis, Cic. Q. Fr. 1, 1, 7, § 21: condimenti fortasse non nihil, utilitatis certe nihil (voluptas) habebit, id. Off. 3, 33, 120.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condīmentum,¹³ ī, n. (condio), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta viridia Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta arida Col. Rust. 12, 51, 2, épices || [fig.] cibi condimentum est fames Cic. Fin. 2, 90, la faim est l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie est l’assaisonnement de la conversation || [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.