frumentarius: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>frūmentārĭus</b>,⁹ a, um ([[frumentum]]),<br /><b>1</b> qui concerne le blé : [[res]] frumentaria Cæs. G. 1, 23, 1, approvisionnement en blé ; frumentaria [[navis]] Cæs. C. 3, 96, 4, navire chargé de blé ; frumentaria [[lex]] Cic. Tusc. 3, 48, loi frumentaire [concernant le blé]<br /><b>2</b> riche en blé : Cæs. G. 1, 10, 2 ; Cic. Att. 9, 9, 2.<br />(2) <b>frūmentārĭus</b>,¹⁴ ĭī, m., marchand de blé, blatier : Cic. Off. 3, 57 &#124;&#124; pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4 &#124;&#124; sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.||pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4||sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.
|gf=(1) <b>frūmentārĭus</b>,⁹ a, um ([[frumentum]]),<br /><b>1</b> qui concerne le blé : [[res]] frumentaria Cæs. G. 1, 23, 1, approvisionnement en blé ; frumentaria [[navis]] Cæs. C. 3, 96, 4, navire chargé de blé ; frumentaria [[lex]] Cic. Tusc. 3, 48, loi frumentaire [concernant le blé]<br /><b>2</b> riche en blé : Cæs. G. 1, 10, 2 ; Cic. Att. 9, 9, 2.<br />(2) <b>frūmentārĭus</b>,¹⁴ ĭī, m., marchand de blé, blatier : Cic. Off. 3, 57 &#124;&#124; pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4 &#124;&#124; sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.||pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4||sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.
}}
{{Georges
|georg=frūmentārius, a, um ([[frumentum]]), I) das [[Getreide]] od. den [[Proviant]] betreffend, A) adi.: [[ager]], [[Varro]]: spicae, Apul.: [[saccus]], Frontin.: [[vasum]], [[Porphyr]].: lucra, Cic.: [[inopia]], [[Getreidemangel]], Caes.: [[navis]], [[Proviantschiff]], [[res]], Getreidewesen, [[Proviant]], Cic. u. Caes.: [[cicada]], im [[Getreide]] [[befindlich]], Plin.: [[lex]], Cic.: [[mensor]], ICt.: [[negotiator]], Plin. – B) subst., 1) frūmentārius, iī, m. a) der Getreidelieferant, -händler, Cic. u.a. – b) Plur. frūmentāriī, iōrum, m., die Proviantierer, Proviantkolonnen beim Heere, Hirt. b. G. 8, 35, 4. – [[später]] eine [[bes]]. [[Klasse]] u. [[Art]] Furiere, die dem Heere vorausgingen, um [[für]] Herbeischaffung [[des]] Proviants zu [[sorgen]], Kellerm. [[vigil]]. Rom. laterc. no. 284. – [[seit]] Hadrian eine [[Art]] Gensdarmen, die zu politischen Zwecken, namentl. [[als]] geheime Polizeispione benutzt wurden, Aur. Vict. de Caes. 39, 44. Spart. Hadr. 11, 4. Capit. Maxim. et Balb. 10, 3: Sing., Capit. Opil. Macrin. 12, 4. – 2) frūmentāria, ae, f. (sc. [[actio]]), die Getreideverhandlung (= Cic. II. Verr. 3, 36), Prisc. 7, 62. Prob. inst. art. 60, 8 K. – II) [[getreidereich]], [[loca]], Caes.: [[provincia]], Caes.: provinciae, Cic.
}}
}}

Revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

frūmentārĭus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to corn, corn-; milit., of or belonging to provisions, provision-: ager, Varr. R. R. 1, 11, 2; cf. campus, id. ib. 1, 7, 9: res, corn, provisions, Cic. Verr. 2, 3, 5, § 11; Caes. B. G. 1, 23, 1; 1, 37 fin. et saep.: loca, i. e. abounding in corn, id. ib. 1, 10, 2; cf. provinciae, id. B. C. 3, 73, 3; Cic. Att. 9, 9, 2: navis, a provision-ship, store-ship, Caes. B. C. 3, 96, 4: lex, respecting the distribution of grain at low rates, Cic. Tusc. 3, 20, 48; id. Sest. 48, 103; id. Brut. 62, 222; cf.: magna largitio C. Gracchi, id. Off. 2, 21, 72: causa, id. Verr. 2, 3, 5, § 10: lucra, id. ib. 2, 3, 37, § 85: negotiatores, corn-dealers, Plin. 8, 44, 69, § 175: mensores, corn-measurers, Dig. 31, 1, 87.—
II Subst.: frūmentāri-us, ii, m.
   A A corn-dealer: frumentarii, quibus cunctis montes maxumi frumenti sunt structi domi, Plaut. Ps. 1, 2, 54; Cic. Off. 3, 13, 57; 3, 16, 67; Liv. 4, 12, 10; 4, 15, 6 al. In the time of the emperors employed as a secret spy, Spart. Hadr. 11; Aur. Vict. Caes. 39 fin.; Capitol. Max. et Balb. 10, 3.—
   B Milit., a purveyor of corn, commissary of the stores, victualler, Hirt. B. G. 8, 35, 4; Inscr. Orell. 3491; 3515; 4922; cf. frumentator.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) frūmentārĭus,⁹ a, um (frumentum),
1 qui concerne le blé : res frumentaria Cæs. G. 1, 23, 1, approvisionnement en blé ; frumentaria navis Cæs. C. 3, 96, 4, navire chargé de blé ; frumentaria lex Cic. Tusc. 3, 48, loi frumentaire [concernant le blé]
2 riche en blé : Cæs. G. 1, 10, 2 ; Cic. Att. 9, 9, 2.
(2) frūmentārĭus,¹⁴ ĭī, m., marchand de blé, blatier : Cic. Off. 3, 57 || pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4 || sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.

Latin > German (Georges)

frūmentārius, a, um (frumentum), I) das Getreide od. den Proviant betreffend, A) adi.: ager, Varro: spicae, Apul.: saccus, Frontin.: vasum, Porphyr.: lucra, Cic.: inopia, Getreidemangel, Caes.: navis, Proviantschiff, res, Getreidewesen, Proviant, Cic. u. Caes.: cicada, im Getreide befindlich, Plin.: lex, Cic.: mensor, ICt.: negotiator, Plin. – B) subst., 1) frūmentārius, iī, m. a) der Getreidelieferant, -händler, Cic. u.a. – b) Plur. frūmentāriī, iōrum, m., die Proviantierer, Proviantkolonnen beim Heere, Hirt. b. G. 8, 35, 4. – später eine bes. Klasse u. Art Furiere, die dem Heere vorausgingen, um für Herbeischaffung des Proviants zu sorgen, Kellerm. vigil. Rom. laterc. no. 284. – seit Hadrian eine Art Gensdarmen, die zu politischen Zwecken, namentl. als geheime Polizeispione benutzt wurden, Aur. Vict. de Caes. 39, 44. Spart. Hadr. 11, 4. Capit. Maxim. et Balb. 10, 3: Sing., Capit. Opil. Macrin. 12, 4. – 2) frūmentāria, ae, f. (sc. actio), die Getreideverhandlung (= Cic. II. Verr. 3, 36), Prisc. 7, 62. Prob. inst. art. 60, 8 K. – II) getreidereich, loca, Caes.: provincia, Caes.: provinciae, Cic.