negotiosus: Difference between revisions

From LSJ

ἀγὼν πρόφασιν οὐκ ἐπιδέχεται οὐδὲ φιλία → no excuse is allowed by a contest or by a friendship

Source
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=negōtiōsus, a, um ([[negotium]]), voller Geschäfte, [[geschäftig]], [[tätig]], a) v. Pers.: prudentissimus [[quisque]] [[maxime]] [[negotiosus]] erat, Sall. Cat. 8, 5: negotiosi eramus [[nos]] nostris (in) negotiis, Plaut. merc. 191: negotiosissimus [[vir]], Augustin. epist. 153, 1: subst., negotiosi, [[Geschäftsleute]], Tac. dial. 7. – b) v. Lebl.: [[provincia]] n. et molesta, Cic. Mur. 18: [[dies]], Geschäftstage, Werktage (Ggstz. sacri), Tac. ann. 13, 41 extr.: [[cogitatio]], [[Gedanke]] an Geschäfte, Cels. 4, 32 (25): [[nil]] [[moror]] negotiosum [[mihi]] [[esse]] [[tergum]], [[ich]] mag meinem R. keine [[Händel]] (Schläge) [[zuziehen]], Plaut. mil. 447: [[quid]] (est) clementiā remissius, [[quid]] crudelitate negotiosius? Sen. de [[ira]] 2, 13, 2: [[cura]] [[atque]] [[opera]] negotiosissima, Augustin. epist. 169, 1.
|georg=negōtiōsus, a, um ([[negotium]]), voller Geschäfte, [[geschäftig]], [[tätig]], a) v. Pers.: prudentissimus [[quisque]] [[maxime]] [[negotiosus]] erat, Sall. Cat. 8, 5: negotiosi eramus [[nos]] nostris (in) negotiis, Plaut. merc. 191: negotiosissimus [[vir]], Augustin. epist. 153, 1: subst., negotiosi, [[Geschäftsleute]], Tac. dial. 7. – b) v. Lebl.: [[provincia]] n. et molesta, Cic. Mur. 18: [[dies]], Geschäftstage, Werktage (Ggstz. sacri), Tac. ann. 13, 41 extr.: [[cogitatio]], [[Gedanke]] an Geschäfte, Cels. 4, 32 (25): [[nil]] [[moror]] negotiosum [[mihi]] [[esse]] [[tergum]], [[ich]] mag meinem R. keine [[Händel]] (Schläge) [[zuziehen]], Plaut. mil. 447: [[quid]] (est) clementiā remissius, [[quid]] crudelitate negotiosius? Sen. de [[ira]] 2, 13, 2: [[cura]] [[atque]] [[opera]] negotiosissima, Augustin. epist. 169, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=negotiosus negotiosa, negotiosum ADJ :: active, occupied
}}
}}

Revision as of 16:50, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

nĕgōtĭōsus: (nĕgōc-), a, um, adj. negotium,
I full of business, busy (class.): negotiosi eramus nos nostris negotiis, Plaut. Merc. 1, 2, 79: provincia negotiosa et molesta, Cic. Mur. 8, 18: prudentissimus quisque maxime negotiosus erat, the busiest, most occupied, Sall. C. 8, 5: quid crudelitate negotiosius, Sen. Ira, 2, 13, 4: vir negotiosissimus, Aug. Ep. 54: circumcisā omni negotiosā actione, attention to business, Cels. 2, 25: negotiosi dies, business days, working days, Tac. A. 13, 41 fin.—Comically, transf.: tergum, a back on which business is performed, i. e. which receives a drubbing, Plaut. Mil. 2, 5, 37.—
II Transf., troublesome: edepol, rem negotiosam, Plaut. Stich. 2, 2, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nĕgōtĭōsus,¹³ a, um (negotium), qui a beaucoup d’affaires, occupé, absorbé : Pl. Merc. 191 ; Sall. C. 8, 5 ; -sissimus Aug. Ep. 153, 1 || qui absorbe, qui donne du travail : Cic. Mur. 18 ; dies negotiosi Tac. Ann. 13, 41, jours non fériés, ouvrables || tergum negotiosum Pl. Mil. 447, dos qui ne chôme pas ; quid crudelitate negotiosius ? Sen. Ira 2, 13, 2, qu’est-ce qui cause plus de tracas que la cruauté ?

Latin > German (Georges)

negōtiōsus, a, um (negotium), voller Geschäfte, geschäftig, tätig, a) v. Pers.: prudentissimus quisque maxime negotiosus erat, Sall. Cat. 8, 5: negotiosi eramus nos nostris (in) negotiis, Plaut. merc. 191: negotiosissimus vir, Augustin. epist. 153, 1: subst., negotiosi, Geschäftsleute, Tac. dial. 7. – b) v. Lebl.: provincia n. et molesta, Cic. Mur. 18: dies, Geschäftstage, Werktage (Ggstz. sacri), Tac. ann. 13, 41 extr.: cogitatio, Gedanke an Geschäfte, Cels. 4, 32 (25): nil moror negotiosum mihi esse tergum, ich mag meinem R. keine Händel (Schläge) zuziehen, Plaut. mil. 447: quid (est) clementiā remissius, quid crudelitate negotiosius? Sen. de ira 2, 13, 2: cura atque opera negotiosissima, Augustin. epist. 169, 1.

Latin > English

negotiosus negotiosa, negotiosum ADJ :: active, occupied