maza: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
(3_8) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=māza, ae, f. (μαζα), [[ein]] [[Mus]] aus [[Mehl]], Mehlbrei, [[als]] Hundefutter, Gratt. cyn. 307. | |georg=māza, ae, f. (μαζα), [[ein]] [[Mus]] aus [[Mehl]], Mehlbrei, [[als]] Hundefutter, Gratt. cyn. 307. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἀποτομή]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:40, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
māza: ae, f., = μάζα,
I frumenty, for feeding dogs, Grat. Cyn. 307.
Latin > French (Gaffiot 2016)
māza, æ, f. (μάζα), sorte de pâtée : Gratt. Cyn. 307.
Latin > German (Georges)
māza, ae, f. (μαζα), ein Mus aus Mehl, Mehlbrei, als Hundefutter, Gratt. cyn. 307.