tonsor: Difference between revisions
τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν → to behave like a Lacedaemonian is much more to love wisdom than to love gymnastics (Plato, Protagoras 342e6)
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=tōnsor, ōris, m. ([[tondeo]]), I) der Scherer, a) der [[Wolle]] u. Wolltiere, [[tonsor]] pecorum, Edict. Diocl. 7, 32: ovium suarum, Vulg. genes. 38, 12; vgl. Vulg. 1. regg. 25, 11. – b) [[des]] Bartes, der Bartscherer, der [[Barbier]] ([[κουρεύς]]), [[dessen]] [[Geschäft]] [[nicht]] [[bloß]] im Bartscheren, [[sondern]] [[auch]] im [[Haar]]- u. Nägelbeschneiden bestand, Plaut., [[Varro]], Cic. u.a.: ad tonsorem [[ire]], Plaut.: [[tonsor]] ungues dempserat, Plaut.: omnibus et lippis notum et tonsoribus est, ist [[aller]] [[Welt]] [[bekannt]], Hor. [[sat]]. 1, 7, 3 ([[dazu]] Fritzsche). Vgl. Blümner Römische Privataltertümer S. 267 f. – II) der Beschneider der Zweige, Arnob. 6, 12. | |georg=tōnsor, ōris, m. ([[tondeo]]), I) der Scherer, a) der [[Wolle]] u. Wolltiere, [[tonsor]] pecorum, Edict. Diocl. 7, 32: ovium suarum, Vulg. genes. 38, 12; vgl. Vulg. 1. regg. 25, 11. – b) [[des]] Bartes, der Bartscherer, der [[Barbier]] ([[κουρεύς]]), [[dessen]] [[Geschäft]] [[nicht]] [[bloß]] im Bartscheren, [[sondern]] [[auch]] im [[Haar]]- u. Nägelbeschneiden bestand, Plaut., [[Varro]], Cic. u.a.: ad tonsorem [[ire]], Plaut.: [[tonsor]] ungues dempserat, Plaut.: omnibus et lippis notum et tonsoribus est, ist [[aller]] [[Welt]] [[bekannt]], Hor. [[sat]]. 1, 7, 3 ([[dazu]] Fritzsche). Vgl. Blümner Römische Privataltertümer S. 267 f. – II) der Beschneider der Zweige, Arnob. 6, 12. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=tonsor tonsoris N M :: barber | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
tonsor: (TOSOR, Inscr. Fabr. p. 214, n. 546), ōris, m. id..
I A shearer, clipper, shaver of the hair, beard, nails, etc., a hair-cutter, barber, Varr. R. R. 2, 11, 10; Cic. Tusc. 5, 20, 58; Plin. 7, 59, 59, § 211; Hor. Ep. 1, 1, 92; 1, 1, 94; 1, 7, 50; id. A. P. 301; Mart. 6, 57, 3; 11, 84, 2; Suet. Aug. 79; Inscr. Orell. 2883; a shearer of sheep: ovium, Vulg. Gen. 38, 12; cf. Becker, Gallus, 3, p. 136 (2d edit.).—Of a nail-cutter: tonsor ungues dempserat, Plaut. Aul. 2, 4, 33. — Prov.: omnibus et lippis notum et tonsoribus esse, i. e. to be known to every body, to all the world, Hor. S. 1, 7, 3.—
II A clipper, lopper, pruner, of plants: ramorum luxuriantium, Arn. 6, p. 197.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tōnsŏr,¹² ōris, m. (tondeo), barbier, perruquier : Varro R. 2, 11, 10 ; Cic. Tusc. 5, 58 ; Hor. Ep. 1, 7, 50 [le barbier coupait les ongles Pl. Aul. 312 ] || élagueur : Arn. 6, 12.
Latin > German (Georges)
tōnsor, ōris, m. (tondeo), I) der Scherer, a) der Wolle u. Wolltiere, tonsor pecorum, Edict. Diocl. 7, 32: ovium suarum, Vulg. genes. 38, 12; vgl. Vulg. 1. regg. 25, 11. – b) des Bartes, der Bartscherer, der Barbier (κουρεύς), dessen Geschäft nicht bloß im Bartscheren, sondern auch im Haar- u. Nägelbeschneiden bestand, Plaut., Varro, Cic. u.a.: ad tonsorem ire, Plaut.: tonsor ungues dempserat, Plaut.: omnibus et lippis notum et tonsoribus est, ist aller Welt bekannt, Hor. sat. 1, 7, 3 (dazu Fritzsche). Vgl. Blümner Römische Privataltertümer S. 267 f. – II) der Beschneider der Zweige, Arnob. 6, 12.
Latin > English
tonsor tonsoris N M :: barber