οὐραγός: Difference between revisions
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
(9) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ou)rago/s | |Beta Code=ou)rago/s | ||
|Definition=ὁ, (οὐρά, ἄγω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leader of the rearguard</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 4.3.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>2.3.22</span>, <span class="bibl">Plb.6.24.2</span> and <span class="bibl">35.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">rear man in</b> <b class="b3">λόχος</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>2.2, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Tact.</span>5.1</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>5.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> in cavalry, <b class="b2">rear man in</b> <b class="b3">ῥόμβος</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">one of the</b> <b class="b3">ἔκτακτοι</b> <b class="b2">attached to a</b> <b class="b3">τάξις</b>, ib.2.9, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>9.4</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>10.4</span>; <b class="b2">to a</b> <b class="b3">ἑκατονταρχία</b> <b class="b2">of light-armed troops</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.3.</span> | |Definition=ὁ, (οὐρά, ἄγω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leader of the rearguard</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 4.3.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>2.3.22</span>, <span class="bibl">Plb.6.24.2</span> and <span class="bibl">35.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">rear man in</b> <b class="b3">λόχος</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>2.2, <span class="bibl">Ael. <span class="title">Tact.</span>5.1</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>5.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> in cavalry, <b class="b2">rear man in</b> <b class="b3">ῥόμβος</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">one of the</b> <b class="b3">ἔκτακτοι</b> <b class="b2">attached to a</b> <b class="b3">τάξις</b>, ib.2.9, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>9.4</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>10.4</span>; <b class="b2">to a</b> <b class="b3">ἑκατονταρχία</b> <b class="b2">of light-armed troops</b>, Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.3.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0416.png Seite 416]] den Nachtrab, die Nachhut führend, in dem [[ὄρθιος]] [[λόχος]] der letzte Mann, welcher, wenn Kehrt gemacht wird, die Stelle des Lochagen vertritt u. diesem im Range zunächst steht, Xen. Cyr. 2, 3, 22 An. 4, 3, 26; Pol. 6, 35, 8 u. Sp. – Uebh. das letzte Ende, οὐραγοὶ τῶν καρπίμων, die Spitzen der Halme, woran die Aehren sitzen, Ael. H. A. 1, 43, wenn nicht die Lesart der mss. οὐραχούς auf οὐριάχους führt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, (οὐρά, ἄγω)
A leader of the rearguard, X.An. 4.3.26, Cyr.2.3.22, Plb.6.24.2 and 35.6. 2 rear man in λόχος, Ascl.Tact.2.2, Ael. Tact.5.1, Arr.Tact.5.4. 3 in cavalry, rear man in ῥόμβος, Ascl.Tact.7.2. 4 one of the ἔκτακτοι attached to a τάξις, ib.2.9, Ael.Tact.9.4, Arr.Tact.10.4; to a ἑκατονταρχία of light-armed troops, Ascl.Tact.6.3.
German (Pape)
[Seite 416] den Nachtrab, die Nachhut führend, in dem ὄρθιος λόχος der letzte Mann, welcher, wenn Kehrt gemacht wird, die Stelle des Lochagen vertritt u. diesem im Range zunächst steht, Xen. Cyr. 2, 3, 22 An. 4, 3, 26; Pol. 6, 35, 8 u. Sp. – Uebh. das letzte Ende, οὐραγοὶ τῶν καρπίμων, die Spitzen der Halme, woran die Aehren sitzen, Ael. H. A. 1, 43, wenn nicht die Lesart der mss. οὐραχούς auf οὐριάχους führt.