gladiator: Difference between revisions
πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria
m (Text replacement - "link={{" to "link={{") |
(2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=gladiātor, ōris, m. ([[gladius]]), I) der [[mit]] dem Schwerte Bewaffnete (s. Prisc. 8, 91), der [[Fechter]] in den Gladiatorenkämpfen (s. gladiātōrius), der [[Gladiator]] (entweder Sklaven, Gefangene od. [[Verbrecher]], zuw. [[auch]] [[Freie]], die [[sich]] [[gegen]] [[ein]] [[Kaufgeld]] [[[auctoramentum]], dah. auctorati [[gen]].] [[anwerben]] ließen und in [[Truppen]], [[familia]], [[unter]] einem [[Lehrer]], [[lanista]], [[magister]], standen, der [[sie]] zu den Kämpfen einübte; vgl. Friedländer Darstell. aus der Sittengesch. Roms<sup>8</sup> 2, 359 ff. Marquardt Römische [[Staatsverwaltung]]<sup>2</sup> 3, 559 ff. A) eig., Cic. u.a.: [[als]] [[Schimpfname]], [[Klopffechter]], [[Bandit]], Cic. Verr. 3, 146; Rosc. Am. 17 u. 118; Phil. 5, 32 u. 7, 17. – B) meton., gladiatores = Gladiatorenkämpfe, -spiele, gladiatores dare, Ter. u. Cic., edere, Suet.: gladiatoribus, [[bei]] den Gladiatorenspielen, Cic. u.a. – II) der Schwertmacher, Schwertfeger, Tarrunt. dig. 50, 6, 6. | |georg=gladiātor, ōris, m. ([[gladius]]), I) der [[mit]] dem Schwerte Bewaffnete (s. Prisc. 8, 91), der [[Fechter]] in den Gladiatorenkämpfen (s. gladiātōrius), der [[Gladiator]] (entweder Sklaven, Gefangene od. [[Verbrecher]], zuw. [[auch]] [[Freie]], die [[sich]] [[gegen]] [[ein]] [[Kaufgeld]] [[[auctoramentum]], dah. auctorati [[gen]].] [[anwerben]] ließen und in [[Truppen]], [[familia]], [[unter]] einem [[Lehrer]], [[lanista]], [[magister]], standen, der [[sie]] zu den Kämpfen einübte; vgl. Friedländer Darstell. aus der Sittengesch. Roms<sup>8</sup> 2, 359 ff. Marquardt Römische [[Staatsverwaltung]]<sup>2</sup> 3, 559 ff. A) eig., Cic. u.a.: [[als]] [[Schimpfname]], [[Klopffechter]], [[Bandit]], Cic. Verr. 3, 146; Rosc. Am. 17 u. 118; Phil. 5, 32 u. 7, 17. – B) meton., gladiatores = Gladiatorenkämpfe, -spiele, gladiatores dare, Ter. u. Cic., edere, Suet.: gladiatoribus, [[bei]] den Gladiatorenspielen, Cic. u.a. – II) der Schwertmacher, Schwertfeger, Tarrunt. dig. 50, 6, 6. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=gladiator gladiatoris N M :: gladiator | |||
}} | }} |
Revision as of 03:15, 28 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
subs.
μονόμαχος, ὁ (late).
Latin > English (Lewis & Short)
glădĭātor: ōris, m. gladius; cf. digladior,
I a swordsman, fighter in the public games, a gladiator (cf.: lanista, mirmillo, secutor, retiarius, bestiarius, pugil, athleta).
I Lit.: athletae et gladiatores, Cic. Or. 68, 228: gladiatorum spectaculum, id. Tusc. 2, 17, 41: ut emat gladiatores, id. Sull. 19, 55: ut gladiatoribus imperari solet, id. Sest. 37, 80: nobiles, id. Phil. 3, 14, 35: tam bonus gladiator rudem tam cito accepisti, id. ib. 2, 29, 74: quis tota Italia veneficus, quis gladiator, quis latro, quis sicarius, etc., id. Cat. 2, 4, 7.—As a term of reproach: Gracchorum potentiam majorem fuisse arbitramini quam hujus gladiatoris (i. e. Antonii) futura sit? Cic. Phil. 5, 12, 32; 7, 6, 17; id. Verr. 2, 3, 62, § 146: vetus proverbium est, gladiatorem in arena capere consilium, Sen. Ep. 22, 1: (gladiatorum) emptio et venditio, an locatio et conductio, Gai. Inst. 3, 146.—
B Transf., in plur., a combat of gladiators, gladiatorial exhibition: rumor venit datum iri gladiatores; populus convolat, Ter. Hec. prol. alt. 32; Cic. Sest. 64, 133 and 135; Suet. Tit. 7: edere, id. Aug. 45; id. Dom. 4: edendis gladiatoribus praesedit, Tac. A. 1, 76: locum gladiatoribus dare, Cic. Att. 2, 1, 5; id. Phil. 9, 7, 16; abl. absol.: gladiatoribus, at a show of gladiators, id. ib. 2, 19, 3; cf.: ut Romam vitet gladiatoribus, Lucil. ap. Non. 165, 14; Asin. Poll. ap. Cic. Fam. 10, 32, 3; cf.: gladiatores, quod spectaculum inter epulas erat, eo ornatu armarunt (Campani), etc., Liv. 9, 40, 17.—*
II A swordcutler: carpentarii, scandularii, gladiatores, aquilices, tubarii, etc., Dig. 50, 6, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
glădĭātŏr,⁹ ōris, m. (gladius),
1 gladiateur : Cic. Or. 228, etc. || gladiatores dare Cic. Sest. 133, donner un combat de gladiateurs, cf. Ter. Hec. 32 ; Cic. Att. 2, 1, 5 ; Phil. 9, 16
2 [t. injurieux] spadassin : Cic. Verr. 2, 3, 146 ; Amer. 17 ; 118 ; Phil. 5, 32
3 fabricant d’épées : Dig. 50, 6, 6.
Latin > German (Georges)
gladiātor, ōris, m. (gladius), I) der mit dem Schwerte Bewaffnete (s. Prisc. 8, 91), der Fechter in den Gladiatorenkämpfen (s. gladiātōrius), der Gladiator (entweder Sklaven, Gefangene od. Verbrecher, zuw. auch Freie, die sich gegen ein Kaufgeld [[[auctoramentum]], dah. auctorati gen.] anwerben ließen und in Truppen, familia, unter einem Lehrer, lanista, magister, standen, der sie zu den Kämpfen einübte; vgl. Friedländer Darstell. aus der Sittengesch. Roms8 2, 359 ff. Marquardt Römische Staatsverwaltung2 3, 559 ff. A) eig., Cic. u.a.: als Schimpfname, Klopffechter, Bandit, Cic. Verr. 3, 146; Rosc. Am. 17 u. 118; Phil. 5, 32 u. 7, 17. – B) meton., gladiatores = Gladiatorenkämpfe, -spiele, gladiatores dare, Ter. u. Cic., edere, Suet.: gladiatoribus, bei den Gladiatorenspielen, Cic. u.a. – II) der Schwertmacher, Schwertfeger, Tarrunt. dig. 50, 6, 6.
Latin > English
gladiator gladiatoris N M :: gladiator