πέραν: Difference between revisions

From LSJ

εἰ πάλιν ἔστι γενέσθαι, ὕπνος σ' ἔ̣χει οὐκ ἐπὶ δηρόν, εἰ δ' οὐκ ἔστιν πάλιν ἐλθεῖν, αἰώ̣νιος ὕπνος → if it is possible for you to be born again, you will fall asleep, briefly; if it is not possible to return — it would be eternal sleep

Source
(9)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pe/ran
|Beta Code=pe/ran
|Definition=Ion. and Ep. πέρην, Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">on the other side, across</b>, in early Poets always c. gen., esp. of water, νήσων αἳ ναίουσι π. ἁλός <span class="bibl">Il.2.626</span>; πέρνασχ' ὅν τιν' ἕλεσκε π. ἁλός <span class="bibl">24.752</span> (never in Od.); π. κλυτοῦ Ὠκεανοῖο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>215</span>; <b class="b3">π. Χάεος ζοφεροῖο</b> ib.<span class="bibl">814</span>; π. πόντοιο <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.21</span>; τὰ π. τοῦ Ἴστρου <span class="bibl">Hdt.5.9</span>; πόντου π. τραφεῖσαν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1200</span>; πολιοῦ π. πόντου <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>334</span> (lyr.); <b class="b3">π. τοῦ Ἑλλησπόντου, τοῦ ποταμοῦ</b>, <span class="bibl">Th.2.67</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>4.3.3</span>; <b class="b3">π. Ἕβρον</b> is corrupt in <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>386</span> (leg. <b class="b3">Ἕβρου</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">on the other side</b>, esp. of water, προσορμίζεσθαι . . π. ἐν τῇ Ῥηναίῃ <span class="bibl">Hdt. 6.97</span>; π. εἶναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.20</span>, <span class="bibl">3.5.12</span>, etc.; <b class="b3">π. γενέσθαι</b> ib.<span class="bibl">6.5.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with Verbs of motion, folld. by <b class="b3">εἰς</b>, <b class="b2">over</b> or <b class="b2">across</b> to... π. ἐς τὴν Ἀχαιίην διέπεμψαν <span class="bibl">Hdt.8.36</span>; π. εἰς τὴν Ἀσίαν διαβῆναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.2.2</span>; διαπλεύσαντες π. τῆς Ἀκαρνανίας ἐς Οἰνιάδας <span class="bibl">Th.1.111</span>; also without <b class="b3">εἰς, ἐκ Θάσου διαβαλόντες π</b>. having crossed <b class="b2">over</b> (sc. <b class="b3">ἐς τὴν ἤπειρον</b>), <span class="bibl">Hdt.6.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> freq. c. Art., διαβιβάζεσθαι εἰς τὸ π. τοῦ ποταμοῦ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 3.5.2</span> ; <b class="b3">διέβη εἰς τὸ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>1.3.17</span>; <b class="b3">ἐν τῷ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>4.3.11</span>; <b class="b3">τὰ π</b>. things <b class="b2">done on the opposite side</b>, ib.<span class="bibl">4.3.24</span>; <b class="b3">τὰ π. πράγματα</b>, opp. <b class="b3">τὰ ἐπὶ τάδε</b>, <span class="bibl">Plb.3.97.5</span>; <b class="b3">οἱ π</b>. those <b class="b2">on the other side</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>23</span>; <b class="b3">ἡ ὄχθη ἡ π</b>. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>5.10.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">over against, opposite</b>, c. gen., π. ἱερῆς Εὐβοίης <span class="bibl">Il.2.535</span>: freq. in <span class="bibl">Paus., 2.22.2</span>, <span class="bibl">5.15.8</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> less freq. = [[πέρα]] (A), <b class="b2">beyond</b>, c. gen., π. Νείλοιο παγᾶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).23</span>; π. γε πόντου καὶ τόπων Ἀτλαντικῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1053</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Alc.</span>585</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>676</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">right through</b>, καῦσις [ἔστω] μὴ πέρην Hp.<span class="title">Mochl.</span>37; <b class="b3">ἐς τὸ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span> 11</span>.—π. c. gen. usu. precedes its case, but follows it in A.l.c., <span class="bibl">Paus. 5.15.8</span>. (Cf.<b class="b3">πέρα</b> (B).)</span>
|Definition=Ion. and Ep. πέρην, Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">on the other side, across</b>, in early Poets always c. gen., esp. of water, νήσων αἳ ναίουσι π. ἁλός <span class="bibl">Il.2.626</span>; πέρνασχ' ὅν τιν' ἕλεσκε π. ἁλός <span class="bibl">24.752</span> (never in Od.); π. κλυτοῦ Ὠκεανοῖο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>215</span>; <b class="b3">π. Χάεος ζοφεροῖο</b> ib.<span class="bibl">814</span>; π. πόντοιο <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.21</span>; τὰ π. τοῦ Ἴστρου <span class="bibl">Hdt.5.9</span>; πόντου π. τραφεῖσαν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1200</span>; πολιοῦ π. πόντου <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>334</span> (lyr.); <b class="b3">π. τοῦ Ἑλλησπόντου, τοῦ ποταμοῦ</b>, <span class="bibl">Th.2.67</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>4.3.3</span>; <b class="b3">π. Ἕβρον</b> is corrupt in <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>386</span> (leg. <b class="b3">Ἕβρου</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">on the other side</b>, esp. of water, προσορμίζεσθαι . . π. ἐν τῇ Ῥηναίῃ <span class="bibl">Hdt. 6.97</span>; π. εἶναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.20</span>, <span class="bibl">3.5.12</span>, etc.; <b class="b3">π. γενέσθαι</b> ib.<span class="bibl">6.5.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with Verbs of motion, folld. by <b class="b3">εἰς</b>, <b class="b2">over</b> or <b class="b2">across</b> to... π. ἐς τὴν Ἀχαιίην διέπεμψαν <span class="bibl">Hdt.8.36</span>; π. εἰς τὴν Ἀσίαν διαβῆναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.2.2</span>; διαπλεύσαντες π. τῆς Ἀκαρνανίας ἐς Οἰνιάδας <span class="bibl">Th.1.111</span>; also without <b class="b3">εἰς, ἐκ Θάσου διαβαλόντες π</b>. having crossed <b class="b2">over</b> (sc. <b class="b3">ἐς τὴν ἤπειρον</b>), <span class="bibl">Hdt.6.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> freq. c. Art., διαβιβάζεσθαι εἰς τὸ π. τοῦ ποταμοῦ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 3.5.2</span> ; <b class="b3">διέβη εἰς τὸ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>1.3.17</span>; <b class="b3">ἐν τῷ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>4.3.11</span>; <b class="b3">τὰ π</b>. things <b class="b2">done on the opposite side</b>, ib.<span class="bibl">4.3.24</span>; <b class="b3">τὰ π. πράγματα</b>, opp. <b class="b3">τὰ ἐπὶ τάδε</b>, <span class="bibl">Plb.3.97.5</span>; <b class="b3">οἱ π</b>. those <b class="b2">on the other side</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>23</span>; <b class="b3">ἡ ὄχθη ἡ π</b>. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>5.10.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">over against, opposite</b>, c. gen., π. ἱερῆς Εὐβοίης <span class="bibl">Il.2.535</span>: freq. in <span class="bibl">Paus., 2.22.2</span>, <span class="bibl">5.15.8</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> less freq. = [[πέρα]] (A), <b class="b2">beyond</b>, c. gen., π. Νείλοιο παγᾶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).23</span>; π. γε πόντου καὶ τόπων Ἀτλαντικῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1053</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Alc.</span>585</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>676</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">right through</b>, καῦσις [ἔστω] μὴ πέρην Hp.<span class="title">Mochl.</span>37; <b class="b3">ἐς τὸ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span> 11</span>.—π. c. gen. usu. precedes its case, but follows it in A.l.c., <span class="bibl">Paus. 5.15.8</span>. (Cf.<b class="b3">πέρα</b> (B).)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0562.png Seite 562]] ion. u. ep. [[πέρην]], adv., 1) <b class="b2">jenseits</b>, gew. jenseits des Wassers, des Meeres, gegenüber; ναίουσι [[πέρην]] ἱερῆς Εὐβοίης, Il. 2, 535; [[πέρην]] ἁλός, 626. 24, 752; [[πέραν]] κλυτοῦ Ὠκεανοῖο, Hes. Th. 215. 274. 294; [[πέραν]] πόντοιο, Pind. N. 5, 21; [[πέραν]] Νείλοιο παγᾶν, I. 5, 22; πόντου, Χαλκίδος [[πέραν]], Aesch. Ag. 183. 1173; πολιοῦ [[πέραν]] πόντου χωρεῖ, Soph. Ant. 334; ἐπεὶ [[πέραν]] περῶσ' οἵδε δή, O. C. 889; ὑψικόμων [[πέραν]] βαίνουσ' ἐλατᾶν, Eur. Alc. 588, der es auch mit dem acc. verbindet, [[πέραν]] Ἕβρον, Herc. Fur. 386; u. in Prosa: οὐ πρὸς τὴν νῆσον προσορμίζεσθαι, ἀλλὰ [[πέρην]] ἐν τῇ Ῥηνέῃ, Her. 6, 97; τέκνα [[πέρην]] εἰς τὴν Ἀχαιΐην διέπεμψαν, sie schickten sie über das Meer nach Achaja, 8, 36; ἐκ Θάσου διαβαλόντες [[πέρην]], 6, 44; πορευθῆναι [[πέραν]] τοῦ Ἑλλησπόντου, Thuc. 2, 67; ἡ [[πέραν]] γῆ 3, 91 ist οἱ κωλύσοντες [[πέραν]] πολλοὶ ἱππεῖς, auf dem jenseitigen Ufer, Xen. An. 3, 5, 12; ἐν τῷ [[πέραν]] γίγνεσθαι, 4, 3, 29 u. öfter; [[πέραν]] εἰς τὴν Ἀσίαν διαβῆναι, 7, 2, 2; auch c. gen., [[πέραν]] τοῦ ποταμοῦ, 4, 3, 3, u. öfter, u. Folgde; διαβιβάζειν εἰς τὸ [[πέραν]], Pol. 2, 32, 9. – Auch von jedem andern Zwischenraume, [[πέρην]] χάεος, Hes. Th. 814. – 2) seltener = π έρα, <b class="b2">darüber hinaus</b>, vgl. die aus Pind. I. 5, 22 angeführte Stelle; Eur. Hipp. 1053 Alc. 588. – Ueber den Unterschied beider Wörter vgl. Buttmann Lexil. II p. 25 u. Herm. absolute Casus eines nicht mehr vorkommenden Substantivs [[πέρα]], = [[πεῖραρ]], [[πέρας]], Ende, vgl. [[πείρω]], [[περαίνω]], [[πέραθεν]]. – Περῶν ist Aesch. Prom. 572 fälschlich für den gen. plur. angesehen, es ist partic. von [[περάω]], und Suppl. 259 ist die alte Lesart ἐκ [[πέρας]] Ναυπακτίας, die der Schol. ἐκ [[πέρατος]] erklärt, längst geändert.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέρᾱν Medium diacritics: πέραν Low diacritics: πέραν Capitals: ΠΕΡΑΝ
Transliteration A: péran Transliteration B: peran Transliteration C: peran Beta Code: pe/ran

English (LSJ)

Ion. and Ep. πέρην, Adv.

   A on the other side, across, in early Poets always c. gen., esp. of water, νήσων αἳ ναίουσι π. ἁλός Il.2.626; πέρνασχ' ὅν τιν' ἕλεσκε π. ἁλός 24.752 (never in Od.); π. κλυτοῦ Ὠκεανοῖο Hes.Th.215; π. Χάεος ζοφεροῖο ib.814; π. πόντοιο Pi.N.5.21; τὰ π. τοῦ Ἴστρου Hdt.5.9; πόντου π. τραφεῖσαν A.Ag.1200; πολιοῦ π. πόντου S.Ant.334 (lyr.); π. τοῦ Ἑλλησπόντου, τοῦ ποταμοῦ, Th.2.67, X. An.4.3.3; π. Ἕβρον is corrupt in E.HF386 (leg. Ἕβρου).    2 abs., on the other side, esp. of water, προσορμίζεσθαι . . π. ἐν τῇ Ῥηναίῃ Hdt. 6.97; π. εἶναι X.An.2.4.20, 3.5.12, etc.; π. γενέσθαι ib.6.5.22.    3 with Verbs of motion, folld. by εἰς, over or across to... π. ἐς τὴν Ἀχαιίην διέπεμψαν Hdt.8.36; π. εἰς τὴν Ἀσίαν διαβῆναι X.An.7.2.2; διαπλεύσαντες π. τῆς Ἀκαρνανίας ἐς Οἰνιάδας Th.1.111; also without εἰς, ἐκ Θάσου διαβαλόντες π. having crossed over (sc. ἐς τὴν ἤπειρον), Hdt.6.44.    4 freq. c. Art., διαβιβάζεσθαι εἰς τὸ π. τοῦ ποταμοῦ X.An. 3.5.2 ; διέβη εἰς τὸ π. Id.HG1.3.17; ἐν τῷ π. Id.An.4.3.11; τὰ π. things done on the opposite side, ib.4.3.24; τὰ π. πράγματα, opp. τὰ ἐπὶ τάδε, Plb.3.97.5; οἱ π. those on the other side, Plu.Mar.23; ἡ ὄχθη ἡ π. Arr.An.5.10.2.    II over against, opposite, c. gen., π. ἱερῆς Εὐβοίης Il.2.535: freq. in Paus., 2.22.2, 5.15.8,al.    III less freq. = πέρα (A), beyond, c. gen., π. Νείλοιο παγᾶν Pi.I.6(5).23; π. γε πόντου καὶ τόπων Ἀτλαντικῶν E.Hipp.1053, cf. Alc.585 (lyr.), Supp.676.    IV right through, καῦσις [ἔστω] μὴ πέρην Hp.Mochl.37; ἐς τὸ π. Id.Art. 11.—π. c. gen. usu. precedes its case, but follows it in A.l.c., Paus. 5.15.8. (Cf.πέρα (B).)

German (Pape)

[Seite 562] ion. u. ep. πέρην, adv., 1) jenseits, gew. jenseits des Wassers, des Meeres, gegenüber; ναίουσι πέρην ἱερῆς Εὐβοίης, Il. 2, 535; πέρην ἁλός, 626. 24, 752; πέραν κλυτοῦ Ὠκεανοῖο, Hes. Th. 215. 274. 294; πέραν πόντοιο, Pind. N. 5, 21; πέραν Νείλοιο παγᾶν, I. 5, 22; πόντου, Χαλκίδος πέραν, Aesch. Ag. 183. 1173; πολιοῦ πέραν πόντου χωρεῖ, Soph. Ant. 334; ἐπεὶ πέραν περῶσ' οἵδε δή, O. C. 889; ὑψικόμων πέραν βαίνουσ' ἐλατᾶν, Eur. Alc. 588, der es auch mit dem acc. verbindet, πέραν Ἕβρον, Herc. Fur. 386; u. in Prosa: οὐ πρὸς τὴν νῆσον προσορμίζεσθαι, ἀλλὰ πέρην ἐν τῇ Ῥηνέῃ, Her. 6, 97; τέκνα πέρην εἰς τὴν Ἀχαιΐην διέπεμψαν, sie schickten sie über das Meer nach Achaja, 8, 36; ἐκ Θάσου διαβαλόντες πέρην, 6, 44; πορευθῆναι πέραν τοῦ Ἑλλησπόντου, Thuc. 2, 67; ἡ πέραν γῆ 3, 91 ist οἱ κωλύσοντες πέραν πολλοὶ ἱππεῖς, auf dem jenseitigen Ufer, Xen. An. 3, 5, 12; ἐν τῷ πέραν γίγνεσθαι, 4, 3, 29 u. öfter; πέραν εἰς τὴν Ἀσίαν διαβῆναι, 7, 2, 2; auch c. gen., πέραν τοῦ ποταμοῦ, 4, 3, 3, u. öfter, u. Folgde; διαβιβάζειν εἰς τὸ πέραν, Pol. 2, 32, 9. – Auch von jedem andern Zwischenraume, πέρην χάεος, Hes. Th. 814. – 2) seltener = π έρα, darüber hinaus, vgl. die aus Pind. I. 5, 22 angeführte Stelle; Eur. Hipp. 1053 Alc. 588. – Ueber den Unterschied beider Wörter vgl. Buttmann Lexil. II p. 25 u. Herm. absolute Casus eines nicht mehr vorkommenden Substantivs πέρα, = πεῖραρ, πέρας, Ende, vgl. πείρω, περαίνω, πέραθεν. – Περῶν ist Aesch. Prom. 572 fälschlich für den gen. plur. angesehen, es ist partic. von περάω, und Suppl. 259 ist die alte Lesart ἐκ πέρας Ναυπακτίας, die der Schol. ἐκ πέρατος erklärt, längst geändert.