ἑρκεῖος: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἕρκος]]): of the [[enclosure]], of the [[court]] ([[αὐλή]]), epith. of [[Zeus]] as [[household]] [[god]], having his [[altar]] in the [[court]], Od. 22.355†. (See [[plate]] III., at [[end]] of [[volume]].)
|auten=([[ἕρκος]]): of the [[enclosure]], of the [[court]] ([[αὐλή]]), epith. of [[Zeus]] as [[household]] [[god]], having his [[altar]] in the [[court]], Od. 22.355†. (See [[plate]] III., at [[end]] of [[volume]].)
}}
{{Slater
|sltr=<b>ἑρκεῑος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> of [[Zeus]] Herkeios, of the [[household]] πρὸς ἑρκεῖον βωμόν (Pae. 6.114)
}}
}}

Revision as of 14:32, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑρκεῖος Medium diacritics: ἑρκεῖος Low diacritics: ερκείος Capitals: ΕΡΚΕΙΟΣ
Transliteration A: herkeîos Transliteration B: herkeios Transliteration C: erkeios Beta Code: e(rkei=os

English (LSJ)

(freq. written ἕρκειος in codd.), ον, also α, ον A.Ch.653:—

   A of or in the ἕρκος or front court, Ζεὺς Ἑ., as the household god, Od.22.335, Hdt.6.68, S.Ant.487, E.Tr.17, Cratin.Jun.9, Pl.Euthd.302d, Arist.Mu.401a20 : abs., Ἑρκεῖος, ὁ, Paus.4.17.4 ; also βωμὸς ἑ. Pi. Pae.6.114.    2 Ἑρκεῖοι, οἱ, = Lat. Penates, D.H.1.67.    3 πύλαι, θύρα ἑ., the gates, door of the court, A.Ch.561, 571, 653 ; πρὸς κίον' ἑρκείου στέγης S.Aj.108 ; ἐφ' ἑρκείῳ πυρᾷ E.Tr.483.

German (Pape)

[Seite 1031] ον, att. ἕρκειος, auch 3 Endgn, Aesch. Ch. 642, zur Umzäunung, zum Gehöft u. überhaupt zum Hause gehörig, πύλαι ἕρκειοι 554, θύρας ἄκουσον ἑρκείας κτύπον 642; δεθεὶς πρὸς κίον' ἑρ κείου στέγης, v. l. ἑρκίου, Soph. Ai. 108. Bes. Beiwort des Zeus, der als Schutzgott des Hauses einen Altar im Vorhofe, ἕρκος, hat, Od. 22, 335; Soph. Ant. 483; Eur. Tr. 17; Her. 6, 68; Plat. Euthyd. 302 d. Daher die penates ἑρκεῖοι heißen, D Hal. 1, 67.

Greek (Liddell-Scott)

ἑρκεῖος: (οὐχὶ ἕρκειος ἢ ἕρκιος), ον, ὡσαύτως α, ον, ἐν Αἰσχύλ. Χο. 653: - ὁ ἀνήκων εἰς τὸ ἕρκος, εἰς τὸ προαύλιον, Ζεὺς Ἑρκεῖος, ὁ τῆς οἰκογενείας, ἐπειδὴ ὁ βωμὸς ἢ τὸ ἄγαλμα αὐτοῦ ἵστατο ἐν τῷ ἕρκει, τῷ προαυλίῳ, Ὀδ. Χ. 335, Ἡρόδ. 6. 68, Σοφ. Ἀντιγ. 487, Εὐρ. Τρῳ. 17, Κρατῖνος ὁ νεώτ. ἐν «Χείρωνι» 1. 5, πρβλ. Heind ἐν Πλάτ. Εὐθυδ. 302D· ἀπολ., ἐπὶ τῇ ἐσχάρᾳ τοῦ Ἑρκείου Παυσ. 4. 17, 4· (ὁ Ὀβίδιος τηρεῖ τὴν Ἑλλ. λεξ. Jupiter Hercëus· ἀλλαχοῦ ἐν τῇ Λατ. λέγεται Penetralis· καὶ οἱ Ἕλληνες ἑρμηνεύουσι τὸ Ρωμαϊκὸν Penates διὰ τοῦ Ἑρκεῖοι, Διον. Ἁλ. 1. 67). 2) ἑρκείους πύλας, βαλὸν ἐρκείων πυλῶν, θύρας ἑρκείας κτύπον, περὶ τῶν θυρῶν τῆς αὐλῆς, Αἰσχύλ. Χο. 561, 571, 653· πρὸς κίον’ ἑρκείου στέγης, αὐτῆς τῆς στέγης, τῆς ὑπὸ στέγην αὐλῆς, τῆς οἰκίας, Σοφ. Αἴ. 108, ἔνθα ἴδε σημ. Jebb· ἐφ’ ἑρκείῳ πυρᾷ Εὐρ. Τρῳ. 483. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ἑρκείου Διός· τοῦ ἀσφαλίου, ἢ τοῦ κατὰ τὴν οἰκίαν, ἔστι δὲ ἕρκειος Ζεὺς παρ’ Ἀθηναίοις». - Ἴδε παρατηρήσεις Κόντου ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 153 κἑξ.

French (Bailly abrégé)

ος ou α, ον :
att. ἕρκειος;
qui concerne l’enceinte d’une clôture : ἕρκειαι πύλαι, ἑρκεία θύρα ESCHL porte de la cour ; ἑρκεία στέγη SOPH toit d’une tente ; particul. Ζεὺς ἕρκειος OD, Ζὴν ἕρκειος SOPH Zeus, protecteur de la maison et dont l’autel était placé dans la cour.
Étymologie: ἕρκος.

English (Autenrieth)

(ἕρκος): of the enclosure, of the court (αὐλή), epith. of Zeus as household god, having his altar in the court, Od. 22.355†. (See plate III., at end of volume.)

English (Slater)

ἑρκεῑος
   1 of Zeus Herkeios, of the household πρὸς ἑρκεῖον βωμόν (Pae. 6.114)