πολιτικός: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
(10) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=politiko/s | |Beta Code=politiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of, for</b>, or <b class="b2">relating to citizens</b>, σύλλογος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>452e</span>; οἶκοι <span class="bibl">Isoc.2.21</span>; <b class="b3">αἱ π. λειτουργίαι</b>, opp. <b class="b3">αἱ τῶν μετοίκων</b>, <span class="bibl">D.20.18</span>; <b class="b3">π. κοινωνία, βίος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1252a7</span>, <span class="bibl">1254b30</span>; π. νόμος <span class="title">IG</span>9 (1).32.22 (Stiris, ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.79</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.49</span> (iii B. C.), Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 vii 9 (ii B. C.); <b class="b3">π. χώρα</b>, Lat. <b class="b2">ager publicus</b>, <span class="bibl">Plb.6.45.3</span>; παῖδες π. <span class="title">IG</span>14.748 (Naples); <b class="b3">χορὸς π</b>. ib.7.1776 (Helice); at Rome, <b class="b3">π. στρατηγία</b> office of praetor <b class="b2">urbanus</b> (i. e. <b class="b2">qui inter cives ius dicit)</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span> 7</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς, κινεῖν</b> bring a <b class="b2">civil</b> action, <span class="title">Cod.Just.</span>4.20.13.1. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">in a town</b>, <b class="b3">π. τόπος</b> a <b class="b2">city</b> site, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2109.8</span> (iii A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b3">πολιτικός, ὁ,</b> <b class="b2">official</b>, PTeb.208 (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>286</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>34 iii 10</span> (pl., ii A. D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">befitting a citizen, civic, civil</b>, ἰσονομία <span class="bibl">Th.3.82</span>; σχῆμα π. τοῦ λόγου <span class="bibl">Id.8.89</span>; ἀγῶνες <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.26</span>; π. ἀρετή <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span> 10.7</span>; <b class="b3">ἡ -ωτάτη ἔρις</b> ib.<span class="bibl">4.5</span>; <b class="b3">τὰ πολιτικά</b> <b class="b2">civil affairs</b>, opp. <b class="b3">τὰ πολεμικά</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>2.1</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>9.5</span>; πολιτικωτέρα ἐγένετο ἡ ὀλιγαρχία <b class="b2">more constitutionly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1305b10</span>; <b class="b3">π. ἀρχή</b>, opp. <b class="b3">δεσποτική</b>, ib.<span class="bibl">1254b4</span>; <b class="b2">observant of social order</b>, <span class="bibl">Plb.34.14.2</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς, ἔχειν</b> act <b class="b2">like a citizen, in a constitutional manner</b>, <span class="bibl">Isoc.4.79</span>; <b class="b3">οὐδὲ κοινῶς οὐδὲ π. ἐβίωσαν</b> ib. 151; οὐκ ἴσως οὐδὲ π. <span class="bibl">D.10.74</span>; <b class="b3">οὕτω . . ἀρχαίως εἶχον, μᾶλλον δὲ π</b>. the Greek states were so much <b class="b2">like members of one state</b>, <span class="bibl">Id.9.48</span>; <b class="b3">π. ἄρχειν</b>, opp. <b class="b3">βασιλικῶς</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259b1</span>; opp. <b class="b3">δεσποτικῶς</b>, ib. <span class="bibl">1324a37</span>; of animals, πολιτικώτερον χρῶνται τοῖς ἀπογόνοις <b class="b2">more socially</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span> 589a2</span>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">civil, courteous</b>, <span class="bibl">Plb.23.5.7</span>. Adv. <b class="b2">civilly, courteously</b>, πράως καὶ π. μεμψιμοιρεῖν <span class="bibl">Id.18.48.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">consisting of citizens</b> or <b class="b2">of one's fellow-citizens</b>, <b class="b3">τὸ πολιτικόν</b> the <b class="b2">community</b>, <span class="bibl">Hdt.7.103</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.93</span>; <b class="b3">τὸ π. στράτευμα</b>, opp. <b class="b3">τὸ τῶν συμμάχων</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.19</span>: without <b class="b3">στράτευμα</b>, ib.<span class="bibl">5.3.25</span>, etc.; αἱ π. δυνάμεις <span class="bibl">Aeschin.3.98</span>; opp. <b class="b3">οἱ σύμμαχοι</b>, <span class="bibl">D.18.237</span>, cf. <span class="bibl">9.48</span>; <b class="b3">π. δικαστήριον</b> a court <b class="b2">composed of</b> locally appointed <b class="b2">citizens</b>, opp. <b class="b3">ξενικὸν δ</b>. (one composed of foreigners invited from abroad), <span class="title">SIG</span>306.28 (Tegea, iv B. C.), 976.9 (Samos, ii B. C.); οἱ π. ἱππεῖς καὶ πεζοί <span class="bibl">Plb.1.9.4</span>, cf. <span class="bibl">D.S.19.106</span>; <b class="b3">τὰ π. σώματα</b> prob. cj. for <b class="b3">τὰ πολεμικὰ σ</b>. in <span class="bibl">Plb.4.52.7</span>, cf. <span class="title">SIG</span>588.64 (Milet., ii B. C.); σῶμα π. <span class="title">IG</span>12(7).386.25 (Aegiale, iii B. C.); <b class="b3">οἱ π</b>., = [[οἱ πολῖται]], ib.22.2316.54. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">living in a community</b>, ἄνθρωπος φύσει π. ζῷον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1253a3</span>; πολιτικὰ δ' ἐστίν, ὧν ἕν τι καὶ κοινὸν γίγνεται πάντων τὸ ἔργον <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>488a7</span>; also, <b class="b2">fit for, characteristic of, free government</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1287b38</span>, <span class="bibl">1294b1</span>; <b class="b3">πλῆθος</b> ib.<span class="bibl">1288a12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">secular</b>, opp. ecclesiastical, πρόσοδοι <span class="title">SIG</span>459.6 (Beroea, iii B. C.), cf. 526.35 (Itanus, iii B. C.), <span class="title">OGI</span>267.29 (Pergam., iii B. C.); <b class="b3">οἱ π</b>. the <b class="b2">laity</b>, <span class="bibl">Lyd. <span class="title">Mens.</span>3.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">befitting a statesman, statesmanlike</b>, δεινότητες <span class="bibl">Nausiph.2</span>; <b class="b3">ψυχαὶ -ώτεραι</b>, opp. <b class="b3">οἰκονομικώτεραι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.14</span>, cf. Pl.<span class="title">Alc.</span>1.133e; ὁ πολιτικός <b class="b2">the statesman</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1252a7</span>, <span class="bibl">1274b36</span>, <span class="bibl">1276a34</span>; also, title of a dialogue by Plato. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">belonging to the state</b> or <b class="b2">its administration, political</b>, οἰκείων καὶ π. ἐπιμέλεια <span class="bibl">Th. 2.40</span>; τέχνη π. <span class="bibl">Democr.157</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>319a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>521d</span>; <b class="b3">ἡ π. ἐπιστήμη, ἡ π</b>., the science <b class="b2">of politics</b>, opp. <b class="b3">οἰκονομική, βασιλική</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>259c</span>, <span class="bibl">303e</span> (in Arist. <b class="b2">politics</b> includes ethics, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1094b11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1356a27</span>, and is divided into <b class="b3">πολιτική</b> (proper) <b class="b3">καὶ οἰκονομία καὶ φρόνησις</b>, <span class="bibl"><span class="title">EE</span>1218b13</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1141b23</span> sq.); π. πράγματα <span class="bibl">Isoc.4.113</span>; πράξεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span> 281c</span>; φρόνησις <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1141b26</span>; <b class="b3">λόγος</b>, title of work by Antipho Soph., <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.11</span>, etc.; <b class="b3">τὰ π</b>. <b class="b2">public matters</b>, γνῶναι <span class="bibl">Th.2.40</span>, cf. <span class="bibl">6.15</span>,<span class="bibl">89</span>; πράττειν τὰ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>521d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ap.</span>31d</span>, etc.; but <b class="b3">τὰ π. βλάπτειν</b> prejudice the <b class="b2">weal of the state</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>407d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">civil, municipal</b>, opp. natural or general, οὐ γὰρ ἐκ π. αἰτίας <span class="bibl">D.21.218</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> generally, <b class="b2">having relation to public life, political, public</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἰδίας</b>, <span class="bibl">Th.8.89</span>; π. τιμαί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.24</span>; <b class="b3">λόγοι</b> <b class="b2">civil</b> oratory, <span class="bibl">Isoc.15.46</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>1</span>, al.; τίς π. καὶ κοινὴ βοήθεια; <span class="bibl">D.18.311</span>. Adv. Comp. <b class="b3">-ώτερον</b>, <b class="b2">litterae</b> π. <b class="b2">scriptae</b> <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>5.12.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">suited to a citizen's common life, ordinary</b>, κάνναθρον <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>8.7</span>; <b class="b2">belonging to common usage</b>, τῶν ὀνομάτων τὰ π. <span class="bibl">Isoc.9.10</span>; <b class="b2">drawn from ordinary life</b>, παραδείγματα Gal.5.221; <b class="b3">τὰς π. . . χρείας [τοῦ σκέλους</b>] <b class="b2">ordinary</b>, opp. wrestling and dancing, Id.2.299; <b class="b3">ὁ π</b>., opp. <b class="b3">ὁ ποιητής</b>, Phryn.45. Adv. <b class="b3">-κῶς, λέγειν</b>, opp. <b class="b3">ῥητορικῶς</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1450b7</span>; ὁρίζεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span> 1275b25</span>; ἑρμηνεύειν Gal.18(1).415. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> <b class="b3">πολιτική, ἡ,</b> <b class="b2">concubine, mistress</b>, PGrenf.2.73 (iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>903.37</span> (iv A. D.).</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of, for</b>, or <b class="b2">relating to citizens</b>, σύλλογος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>452e</span>; οἶκοι <span class="bibl">Isoc.2.21</span>; <b class="b3">αἱ π. λειτουργίαι</b>, opp. <b class="b3">αἱ τῶν μετοίκων</b>, <span class="bibl">D.20.18</span>; <b class="b3">π. κοινωνία, βίος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1252a7</span>, <span class="bibl">1254b30</span>; π. νόμος <span class="title">IG</span>9 (1).32.22 (Stiris, ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.79</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.49</span> (iii B. C.), Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 vii 9 (ii B. C.); <b class="b3">π. χώρα</b>, Lat. <b class="b2">ager publicus</b>, <span class="bibl">Plb.6.45.3</span>; παῖδες π. <span class="title">IG</span>14.748 (Naples); <b class="b3">χορὸς π</b>. ib.7.1776 (Helice); at Rome, <b class="b3">π. στρατηγία</b> office of praetor <b class="b2">urbanus</b> (i. e. <b class="b2">qui inter cives ius dicit)</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span> 7</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς, κινεῖν</b> bring a <b class="b2">civil</b> action, <span class="title">Cod.Just.</span>4.20.13.1. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">in a town</b>, <b class="b3">π. τόπος</b> a <b class="b2">city</b> site, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2109.8</span> (iii A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b3">πολιτικός, ὁ,</b> <b class="b2">official</b>, PTeb.208 (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>286</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>34 iii 10</span> (pl., ii A. D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">befitting a citizen, civic, civil</b>, ἰσονομία <span class="bibl">Th.3.82</span>; σχῆμα π. τοῦ λόγου <span class="bibl">Id.8.89</span>; ἀγῶνες <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.26</span>; π. ἀρετή <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span> 10.7</span>; <b class="b3">ἡ -ωτάτη ἔρις</b> ib.<span class="bibl">4.5</span>; <b class="b3">τὰ πολιτικά</b> <b class="b2">civil affairs</b>, opp. <b class="b3">τὰ πολεμικά</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>2.1</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>9.5</span>; πολιτικωτέρα ἐγένετο ἡ ὀλιγαρχία <b class="b2">more constitutionly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1305b10</span>; <b class="b3">π. ἀρχή</b>, opp. <b class="b3">δεσποτική</b>, ib.<span class="bibl">1254b4</span>; <b class="b2">observant of social order</b>, <span class="bibl">Plb.34.14.2</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς, ἔχειν</b> act <b class="b2">like a citizen, in a constitutional manner</b>, <span class="bibl">Isoc.4.79</span>; <b class="b3">οὐδὲ κοινῶς οὐδὲ π. ἐβίωσαν</b> ib. 151; οὐκ ἴσως οὐδὲ π. <span class="bibl">D.10.74</span>; <b class="b3">οὕτω . . ἀρχαίως εἶχον, μᾶλλον δὲ π</b>. the Greek states were so much <b class="b2">like members of one state</b>, <span class="bibl">Id.9.48</span>; <b class="b3">π. ἄρχειν</b>, opp. <b class="b3">βασιλικῶς</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259b1</span>; opp. <b class="b3">δεσποτικῶς</b>, ib. <span class="bibl">1324a37</span>; of animals, πολιτικώτερον χρῶνται τοῖς ἀπογόνοις <b class="b2">more socially</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span> 589a2</span>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">civil, courteous</b>, <span class="bibl">Plb.23.5.7</span>. Adv. <b class="b2">civilly, courteously</b>, πράως καὶ π. μεμψιμοιρεῖν <span class="bibl">Id.18.48.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">consisting of citizens</b> or <b class="b2">of one's fellow-citizens</b>, <b class="b3">τὸ πολιτικόν</b> the <b class="b2">community</b>, <span class="bibl">Hdt.7.103</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.93</span>; <b class="b3">τὸ π. στράτευμα</b>, opp. <b class="b3">τὸ τῶν συμμάχων</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.19</span>: without <b class="b3">στράτευμα</b>, ib.<span class="bibl">5.3.25</span>, etc.; αἱ π. δυνάμεις <span class="bibl">Aeschin.3.98</span>; opp. <b class="b3">οἱ σύμμαχοι</b>, <span class="bibl">D.18.237</span>, cf. <span class="bibl">9.48</span>; <b class="b3">π. δικαστήριον</b> a court <b class="b2">composed of</b> locally appointed <b class="b2">citizens</b>, opp. <b class="b3">ξενικὸν δ</b>. (one composed of foreigners invited from abroad), <span class="title">SIG</span>306.28 (Tegea, iv B. C.), 976.9 (Samos, ii B. C.); οἱ π. ἱππεῖς καὶ πεζοί <span class="bibl">Plb.1.9.4</span>, cf. <span class="bibl">D.S.19.106</span>; <b class="b3">τὰ π. σώματα</b> prob. cj. for <b class="b3">τὰ πολεμικὰ σ</b>. in <span class="bibl">Plb.4.52.7</span>, cf. <span class="title">SIG</span>588.64 (Milet., ii B. C.); σῶμα π. <span class="title">IG</span>12(7).386.25 (Aegiale, iii B. C.); <b class="b3">οἱ π</b>., = [[οἱ πολῖται]], ib.22.2316.54. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">living in a community</b>, ἄνθρωπος φύσει π. ζῷον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1253a3</span>; πολιτικὰ δ' ἐστίν, ὧν ἕν τι καὶ κοινὸν γίγνεται πάντων τὸ ἔργον <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>488a7</span>; also, <b class="b2">fit for, characteristic of, free government</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1287b38</span>, <span class="bibl">1294b1</span>; <b class="b3">πλῆθος</b> ib.<span class="bibl">1288a12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">secular</b>, opp. ecclesiastical, πρόσοδοι <span class="title">SIG</span>459.6 (Beroea, iii B. C.), cf. 526.35 (Itanus, iii B. C.), <span class="title">OGI</span>267.29 (Pergam., iii B. C.); <b class="b3">οἱ π</b>. the <b class="b2">laity</b>, <span class="bibl">Lyd. <span class="title">Mens.</span>3.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">befitting a statesman, statesmanlike</b>, δεινότητες <span class="bibl">Nausiph.2</span>; <b class="b3">ψυχαὶ -ώτεραι</b>, opp. <b class="b3">οἰκονομικώτεραι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.14</span>, cf. Pl.<span class="title">Alc.</span>1.133e; ὁ πολιτικός <b class="b2">the statesman</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1252a7</span>, <span class="bibl">1274b36</span>, <span class="bibl">1276a34</span>; also, title of a dialogue by Plato. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">belonging to the state</b> or <b class="b2">its administration, political</b>, οἰκείων καὶ π. ἐπιμέλεια <span class="bibl">Th. 2.40</span>; τέχνη π. <span class="bibl">Democr.157</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>319a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>521d</span>; <b class="b3">ἡ π. ἐπιστήμη, ἡ π</b>., the science <b class="b2">of politics</b>, opp. <b class="b3">οἰκονομική, βασιλική</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>259c</span>, <span class="bibl">303e</span> (in Arist. <b class="b2">politics</b> includes ethics, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1094b11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1356a27</span>, and is divided into <b class="b3">πολιτική</b> (proper) <b class="b3">καὶ οἰκονομία καὶ φρόνησις</b>, <span class="bibl"><span class="title">EE</span>1218b13</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1141b23</span> sq.); π. πράγματα <span class="bibl">Isoc.4.113</span>; πράξεις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span> 281c</span>; φρόνησις <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1141b26</span>; <b class="b3">λόγος</b>, title of work by Antipho Soph., <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.11</span>, etc.; <b class="b3">τὰ π</b>. <b class="b2">public matters</b>, γνῶναι <span class="bibl">Th.2.40</span>, cf. <span class="bibl">6.15</span>,<span class="bibl">89</span>; πράττειν τὰ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>521d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ap.</span>31d</span>, etc.; but <b class="b3">τὰ π. βλάπτειν</b> prejudice the <b class="b2">weal of the state</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>407d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">civil, municipal</b>, opp. natural or general, οὐ γὰρ ἐκ π. αἰτίας <span class="bibl">D.21.218</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> generally, <b class="b2">having relation to public life, political, public</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἰδίας</b>, <span class="bibl">Th.8.89</span>; π. τιμαί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.24</span>; <b class="b3">λόγοι</b> <b class="b2">civil</b> oratory, <span class="bibl">Isoc.15.46</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>1</span>, al.; τίς π. καὶ κοινὴ βοήθεια; <span class="bibl">D.18.311</span>. Adv. Comp. <b class="b3">-ώτερον</b>, <b class="b2">litterae</b> π. <b class="b2">scriptae</b> <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>5.12.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">suited to a citizen's common life, ordinary</b>, κάνναθρον <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>8.7</span>; <b class="b2">belonging to common usage</b>, τῶν ὀνομάτων τὰ π. <span class="bibl">Isoc.9.10</span>; <b class="b2">drawn from ordinary life</b>, παραδείγματα Gal.5.221; <b class="b3">τὰς π. . . χρείας [τοῦ σκέλους</b>] <b class="b2">ordinary</b>, opp. wrestling and dancing, Id.2.299; <b class="b3">ὁ π</b>., opp. <b class="b3">ὁ ποιητής</b>, Phryn.45. Adv. <b class="b3">-κῶς, λέγειν</b>, opp. <b class="b3">ῥητορικῶς</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1450b7</span>; ὁρίζεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span> 1275b25</span>; ἑρμηνεύειν Gal.18(1).415. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> <b class="b3">πολιτική, ἡ,</b> <b class="b2">concubine, mistress</b>, PGrenf.2.73 (iii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>903.37</span> (iv A. D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0657.png Seite 657]] den Bürger betreffend, <b class="b2">bürgerlich</b>; ξύλλογος, Plat. Gorg. 452 e; οἶκοι, Bürgerhäuser, Isocr. 2, 21; [[στράτευμα]], aus Bürgern bestehend, im Ggstz von συμμάχων, Xen. Hell. 4, 4, 19 u. oft, wie οἱ πολιτικοὶ ἱππεῖς, Pol. 1, 9, 4; bes. im Ggstz von ξένοι, ξενικόν (so auch [[μάγειρος]] [[πολιτικός]] im Ggstz des [[ἐκτόπιος]], Ath. XIV, 659 a, u. nach B. A. 99 stehen den ἄγρια θηρία die πολιτικά, Hausthiere, entgegen). – Bes. aber = zur Staatsverwaltung geschickt, ὁ [[πολιτικός]], der <b class="b2">Staatsmann</b>, Plat. defin. 415 c πολιτικὸς [[ἐπιστήμων]] πόλεως κατασκευῆς; so ἐπιθυμεῖς πολιτικὸς εἶναι, Gorg. 513 b; Euthyd. 305 c u. öfter; vgl. Xen. Cyr. 2, 2, 14; πολιτικὴ [[ἐπιστήμη]], die Kunst der Staatsverwaltung, Plat. Polit. 303 e; [[τέχνη]], Gorg. 521 d; auch πολιτικὸς [[βίος]], Rep. VII, 521 b; πολιτικαὶ πράξεις, Hipp. mai. 281 c, u. sonst; auch πράττειν τὰ πολιτικά, Staatsgeschäfte treiben, Gorg. 521 d Apol. 31 d; im Ggstz von τὰ οἰκεῖα, Thuc. 2, 40; τὸ πολιτικόν, die Gesammtheit der Bürger, die Bürgerschaft, Her. 7, 103; – πολιτικὴ [[χώρα]], ager publicus, Pol. 6, 45, 3. – Ueberh. in Beziehung auf das Leben im Staate, <b class="b2">öffentlich</b>, [[λόγος]] u. dgl.; dem Staate nützlich, πολιτικώτατον [[κτῆμα]], Xen. Cyr. 1, 5, 12; auch den Bürgern angenehm, bürgerfreundlich, Pol. 24, 5, 7 u. öfter; u. so im adv., πολιτικῶς μεμψιμοιρεῖν, mild, freundlich, 18, 31, 7; vgl. noch οὐκ [[ἴσως]] οὐδὲ πολιτικῶς [[ἔνιοι]] πολιτεύονται, Dem. 10, 74; πολιτικῶς βιῶναι, Isocr. 4, 151. – Von der Sprache und dem Ausdrucke, wie sie im bürgerlichen Leben oder in öffentlichen Verhandlungen gelten, vgl. Schaef, zu D. Hal. de C. V. p. 6, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of, for, or relating to citizens, σύλλογος Pl.Grg.452e; οἶκοι Isoc.2.21; αἱ π. λειτουργίαι, opp. αἱ τῶν μετοίκων, D.20.18; π. κοινωνία, βίος, Arist.Pol.1252a7, 1254b30; π. νόμος IG9 (1).32.22 (Stiris, ii B. C.), PHal.1.79, cf. PPetr.3p.49 (iii B. C.), Mitteis Chr.31 vii 9 (ii B. C.); π. χώρα, Lat. ager publicus, Plb.6.45.3; παῖδες π. IG14.748 (Naples); χορὸς π. ib.7.1776 (Helice); at Rome, π. στρατηγία office of praetor urbanus (i. e. qui inter cives ius dicit), Plu.Brut. 7. Adv. -κῶς, κινεῖν bring a civil action, Cod.Just.4.20.13.1. b in a town, π. τόπος a city site, POxy.2109.8 (iii A. D.). c πολιτικός, ὁ, official, PTeb.208 (i B. C.), Sammelb.286 (pl.), POxy.34 iii 10 (pl., ii A. D.), etc. 2 befitting a citizen, civic, civil, ἰσονομία Th.3.82; σχῆμα π. τοῦ λόγου Id.8.89; ἀγῶνες X.Mem.2.6.26; π. ἀρετή Id.Lac. 10.7; ἡ -ωτάτη ἔρις ib.4.5; τὰ πολιτικά civil affairs, opp. τὰ πολεμικά, Id.Eq.2.1, cf. Hier.9.5; πολιτικωτέρα ἐγένετο ἡ ὀλιγαρχία more constitutionly, Arist.Pol.1305b10; π. ἀρχή, opp. δεσποτική, ib.1254b4; observant of social order, Plb.34.14.2. Adv. -κῶς, ἔχειν act like a citizen, in a constitutional manner, Isoc.4.79; οὐδὲ κοινῶς οὐδὲ π. ἐβίωσαν ib. 151; οὐκ ἴσως οὐδὲ π. D.10.74; οὕτω . . ἀρχαίως εἶχον, μᾶλλον δὲ π. the Greek states were so much like members of one state, Id.9.48; π. ἄρχειν, opp. βασιλικῶς, Arist.Pol.1259b1; opp. δεσποτικῶς, ib. 1324a37; of animals, πολιτικώτερον χρῶνται τοῖς ἀπογόνοις more socially, Id.HA 589a2: hence, b civil, courteous, Plb.23.5.7. Adv. civilly, courteously, πράως καὶ π. μεμψιμοιρεῖν Id.18.48.7. 3 consisting of citizens or of one's fellow-citizens, τὸ πολιτικόν the community, Hdt.7.103, cf. Th.8.93; τὸ π. στράτευμα, opp. τὸ τῶν συμμάχων, X.HG4.4.19: without στράτευμα, ib.5.3.25, etc.; αἱ π. δυνάμεις Aeschin.3.98; opp. οἱ σύμμαχοι, D.18.237, cf. 9.48; π. δικαστήριον a court composed of locally appointed citizens, opp. ξενικὸν δ. (one composed of foreigners invited from abroad), SIG306.28 (Tegea, iv B. C.), 976.9 (Samos, ii B. C.); οἱ π. ἱππεῖς καὶ πεζοί Plb.1.9.4, cf. D.S.19.106; τὰ π. σώματα prob. cj. for τὰ πολεμικὰ σ. in Plb.4.52.7, cf. SIG588.64 (Milet., ii B. C.); σῶμα π. IG12(7).386.25 (Aegiale, iii B. C.); οἱ π., = οἱ πολῖται, ib.22.2316.54. 4 living in a community, ἄνθρωπος φύσει π. ζῷον Arist.Pol.1253a3; πολιτικὰ δ' ἐστίν, ὧν ἕν τι καὶ κοινὸν γίγνεται πάντων τὸ ἔργον Id.HA488a7; also, fit for, characteristic of, free government, Id.Pol.1287b38, 1294b1; πλῆθος ib.1288a12. 5 secular, opp. ecclesiastical, πρόσοδοι SIG459.6 (Beroea, iii B. C.), cf. 526.35 (Itanus, iii B. C.), OGI267.29 (Pergam., iii B. C.); οἱ π. the laity, Lyd. Mens.3.10. II of or befitting a statesman, statesmanlike, δεινότητες Nausiph.2; ψυχαὶ -ώτεραι, opp. οἰκονομικώτεραι, X.Cyr.2.2.14, cf. Pl.Alc.1.133e; ὁ πολιτικός the statesman, Arist.Pol.1252a7, 1274b36, 1276a34; also, title of a dialogue by Plato. III belonging to the state or its administration, political, οἰκείων καὶ π. ἐπιμέλεια Th. 2.40; τέχνη π. Democr.157, Pl.Prt.319a, Grg.521d; ἡ π. ἐπιστήμη, ἡ π., the science of politics, opp. οἰκονομική, βασιλική, Id.Plt.259c, 303e (in Arist. politics includes ethics, EN1094b11, Rh.1356a27, and is divided into πολιτική (proper) καὶ οἰκονομία καὶ φρόνησις, EE1218b13, cf. EN1141b23 sq.); π. πράγματα Isoc.4.113; πράξεις Pl.Hp.Ma. 281c; φρόνησις Arist.EN1141b26; λόγος, title of work by Antipho Soph., Hermog.Id.2.11, etc.; τὰ π. public matters, γνῶναι Th.2.40, cf. 6.15,89; πράττειν τὰ π. Pl.Grg.521d, cf. Ap.31d, etc.; but τὰ π. βλάπτειν prejudice the weal of the state, Id.R.407d. 2 civil, municipal, opp. natural or general, οὐ γὰρ ἐκ π. αἰτίας D.21.218. IV generally, having relation to public life, political, public, opp. κατ' ἰδίας, Th.8.89; π. τιμαί X.Mem.2.6.24; λόγοι civil oratory, Isoc.15.46, D.H.Comp.1, al.; τίς π. καὶ κοινὴ βοήθεια; D.18.311. Adv. Comp. -ώτερον, litterae π. scriptae Cic.Att.5.12.2. V suited to a citizen's common life, ordinary, κάνναθρον X.Ages.8.7; belonging to common usage, τῶν ὀνομάτων τὰ π. Isoc.9.10; drawn from ordinary life, παραδείγματα Gal.5.221; τὰς π. . . χρείας [τοῦ σκέλους] ordinary, opp. wrestling and dancing, Id.2.299; ὁ π., opp. ὁ ποιητής, Phryn.45. Adv. -κῶς, λέγειν, opp. ῥητορικῶς, Arist.Po.1450b7; ὁρίζεσθαι Id.Pol. 1275b25; ἑρμηνεύειν Gal.18(1).415. VI πολιτική, ἡ, concubine, mistress, PGrenf.2.73 (iii A. D.), POxy.903.37 (iv A. D.).
German (Pape)
[Seite 657] den Bürger betreffend, bürgerlich; ξύλλογος, Plat. Gorg. 452 e; οἶκοι, Bürgerhäuser, Isocr. 2, 21; στράτευμα, aus Bürgern bestehend, im Ggstz von συμμάχων, Xen. Hell. 4, 4, 19 u. oft, wie οἱ πολιτικοὶ ἱππεῖς, Pol. 1, 9, 4; bes. im Ggstz von ξένοι, ξενικόν (so auch μάγειρος πολιτικός im Ggstz des ἐκτόπιος, Ath. XIV, 659 a, u. nach B. A. 99 stehen den ἄγρια θηρία die πολιτικά, Hausthiere, entgegen). – Bes. aber = zur Staatsverwaltung geschickt, ὁ πολιτικός, der Staatsmann, Plat. defin. 415 c πολιτικὸς ἐπιστήμων πόλεως κατασκευῆς; so ἐπιθυμεῖς πολιτικὸς εἶναι, Gorg. 513 b; Euthyd. 305 c u. öfter; vgl. Xen. Cyr. 2, 2, 14; πολιτικὴ ἐπιστήμη, die Kunst der Staatsverwaltung, Plat. Polit. 303 e; τέχνη, Gorg. 521 d; auch πολιτικὸς βίος, Rep. VII, 521 b; πολιτικαὶ πράξεις, Hipp. mai. 281 c, u. sonst; auch πράττειν τὰ πολιτικά, Staatsgeschäfte treiben, Gorg. 521 d Apol. 31 d; im Ggstz von τὰ οἰκεῖα, Thuc. 2, 40; τὸ πολιτικόν, die Gesammtheit der Bürger, die Bürgerschaft, Her. 7, 103; – πολιτικὴ χώρα, ager publicus, Pol. 6, 45, 3. – Ueberh. in Beziehung auf das Leben im Staate, öffentlich, λόγος u. dgl.; dem Staate nützlich, πολιτικώτατον κτῆμα, Xen. Cyr. 1, 5, 12; auch den Bürgern angenehm, bürgerfreundlich, Pol. 24, 5, 7 u. öfter; u. so im adv., πολιτικῶς μεμψιμοιρεῖν, mild, freundlich, 18, 31, 7; vgl. noch οὐκ ἴσως οὐδὲ πολιτικῶς ἔνιοι πολιτεύονται, Dem. 10, 74; πολιτικῶς βιῶναι, Isocr. 4, 151. – Von der Sprache und dem Ausdrucke, wie sie im bürgerlichen Leben oder in öffentlichen Verhandlungen gelten, vgl. Schaef, zu D. Hal. de C. V. p. 6, 7.