αἰσχυντηλός: Difference between revisions
Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tímido]], [[vergonzoso]] αἰσχυντηλοτέρω μᾶλλον τοῦ δέοντος Pl.<i>Grg</i>.487b, cf. <i>Chrm</i>.160e, Arist.<i>EN</i> 1128<sup>b</sup>20, αἰσχυντηλότεροι τοὺς τρόπους Aristid.<i>Or</i>.29.26<br /><b class="num">•</b>τὸ αἰ. [[timidez]], [[modestia]] Pl.<i>Chrm</i>.158c.<br /><b class="num">2</b> [[vergonzoso]], [[indecoroso]] τὰ ῥηθέντα Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>18.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[tímidamente]] Pl.<i>Lg</i>.665e. | |dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tímido]], [[vergonzoso]] αἰσχυντηλοτέρω μᾶλλον τοῦ δέοντος Pl.<i>Grg</i>.487b, cf. <i>Chrm</i>.160e, Arist.<i>EN</i> 1128<sup>b</sup>20, αἰσχυντηλότεροι τοὺς τρόπους Aristid.<i>Or</i>.29.26<br /><b class="num">•</b>τὸ αἰ. [[timidez]], [[modestia]] Pl.<i>Chrm</i>.158c.<br /><b class="num">2</b> [[vergonzoso]], [[indecoroso]] τὰ ῥηθέντα Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>18.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[tímidamente]] Pl.<i>Lg</i>.665e. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[αἰσχυντηλός]], -ή, -όν)<br />[[ντροπαλός]], [[συνεσταλμένος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για πράγματα) αυτός που προκαλεί την [[ντροπή]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ αἰσχυντηλόν</i><br />η [[αιδημοσύνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> ρημ. επίθ. <i>αἰσχυντὸς</i> <span style="color: red;"><</span> ρ. [[αἰσχύνω]]. ΠΑΡ <b>αρχ.</b> [[αἰσχυντηλία]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:34, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A bashful, modest, Pl.Chrm. 160e, Arist.EN1128b20; τὸ αἰ. modesty, Pl.Chrm.158c. Adv. -λῶς Id.Lg.665e. II of things, shameful, Arist.Rh.1384b18.
Greek (Liddell-Scott)
αἰσχυντηλός: -ή, -όν, αἰδήμων, κόσμιος, Πλάτ. Χαρμ. 160Ε, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 9, 3· τὸ αἰσχ., ἡ αἰδημοσύνη, Πλάτ. Χαρμ. 158C. - Ἐπίρρ. -λῶς, ὁ αὐτ. Νόμ. 665Ε. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, προξενῶν αἰσχύνην, αἰσχύνης ἄξιος, Ἀριστ. Ρητ. 2. 6, 21.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
1 pudique, modeste;
2 qui cause de la honte.
Étymologie: αἰσχύνω.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1tímido, vergonzoso αἰσχυντηλοτέρω μᾶλλον τοῦ δέοντος Pl.Grg.487b, cf. Chrm.160e, Arist.EN 1128b20, αἰσχυντηλότεροι τοὺς τρόπους Aristid.Or.29.26
•τὸ αἰ. timidez, modestia Pl.Chrm.158c.
2 vergonzoso, indecoroso τὰ ῥηθέντα Arist.Rh.1384b18.
II adv. -ῶς tímidamente Pl.Lg.665e.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α αἰσχυντηλός, -ή, -όν)
ντροπαλός, συνεσταλμένος
αρχ.
1. (για πράγματα) αυτός που προκαλεί την ντροπή
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ αἰσχυντηλόν
η αιδημοσύνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ρημ. επίθ. αἰσχυντὸς < ρ. αἰσχύνω. ΠΑΡ αρχ. αἰσχυντηλία.