ἀπαμβλίσκω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(big3_5)
(5)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ἀπήμβλωσε Plu.<i>Pomp</i>.53]<br /><b class="num">1</b> [[malograr]] καρπούς Plu.<i>Arat</i>.32.<br /><b class="num">2</b> intr. [[abortar]] Plu.<i>Pomp</i>.53.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ἀπήμβλωσε Plu.<i>Pomp</i>.53]<br /><b class="num">1</b> [[malograr]] καρπούς Plu.<i>Arat</i>.32.<br /><b class="num">2</b> intr. [[abortar]] Plu.<i>Pomp</i>.53.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπαμβλίσκω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] να μη τελεσφορήσει, να μη καρποφορήσει<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> (για [[γυναίκα]]) [[κάνω]] [[αποβολή]], [[αποβάλλω]].
}}
}}

Revision as of 06:56, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαμβλίσκω Medium diacritics: ἀπαμβλίσκω Low diacritics: απαμβλίσκω Capitals: ΑΠΑΜΒΛΙΣΚΩ
Transliteration A: apamblískō Transliteration B: apambliskō Transliteration C: apamvlisko Beta Code: a)pambli/skw

English (LSJ)

   A make abortive, καρπούς produce abortive fruit, Plu. Arat.32.    II intr., miscarry, aor. ἀπήμβλωσε, Id.Pomp.53.

German (Pape)

[Seite 277] (s. ἀμβλίσκω), eine Fehlgeburt thun, ἀπήμβλωσε Plut. Pomp. 53; δένδρα ποιεῖ ἄφορα καὶ καρποὺς ἀπαμβλίσκειν Arat. 32, bewirkt, daß die Bäume nicht tragen und die Früchte, die sie angesetzt haben, vor der Reise verlieren.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαμβλίσκω: καθιστῶ τι ἀτελεσφόρητον, καὶ καρποὺς ἀπαμβλίσκειν «ἀτελεσφορήτους ποιεῖν. Ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν ἀπαμβλισκουσῶν γυναικῶν· καρποὺς δὲ τοὺς σιτικοὺς λέγει ἀντιδιεσταλμένως πρὸς τὰ δένδρα» (Σημ. Κοραῆ), Πλουτ. Ἄρατ. 32. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐπὶ γυναικός, ἀποβάλλω, κάμνω ἀποβολήν: ἀόρ. ἀπήμβλωσε, ὁ αὐτ. Πομπ. 53.

French (Bailly abrégé)

f. ἀπαμβλώσω, ao. ἀπήμβλωσα;
1 avorter;
2 faire tomber les fruits avant leur maturité.
Étymologie: ἀπό, ἀμβλόω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. ἀπήμβλωσε Plu.Pomp.53]
1 malograr καρπούς Plu.Arat.32.
2 intr. abortar Plu.Pomp.53.

Greek Monolingual

ἀπαμβλίσκω (Α)
1. κάνω κάτι να μη τελεσφορήσει, να μη καρποφορήσει
2. (αμτβ.) (για γυναίκα) κάνω αποβολή, αποβάλλω.