ἀπαντίον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source
(big3_5)
(5)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=adv. [[enfrente]] ἐς τὴν ἀ. ([[ἀκτήν]]) Hdt.7.34<br /><b class="num">•</b>en uso prep., c. gen. ἀ. αὐτῆς (πόλεως) Scyl.<i>Per</i>.111.
|dgtxt=adv. [[enfrente]] ἐς τὴν ἀ. ([[ἀκτήν]]) Hdt.7.34<br /><b class="num">•</b>en uso prep., c. gen. ἀ. αὐτῆς (πόλεως) Scyl.<i>Per</i>.111.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπαντίον]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />ακριβώς [[απέναντι]].
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαντίον Medium diacritics: ἀπαντίον Low diacritics: απαντίον Capitals: ΑΠΑΝΤΙΟΝ
Transliteration A: apantíon Transliteration B: apantion Transliteration C: apantion Beta Code: a)panti/on

English (LSJ)

Adv., strengthd. for ἀντίον,

   A like ἀπεναντίον, right opposite, ἐς τὴν ἀ. ἀκτήν Hdt.7.34, cf. Scyl.111.

German (Pape)

[Seite 279] gerade gegenüber, ἡ ἀπαντίον ἀκτή Her. 7, 34.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαντίον: ἐπίρρ. ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἀντίον, ὅμοιον τῷ ἀπεναντίον, ἀκριβῶς ἀπέναντι· εἰς τὴν ἀπ. ἀκτὴν Ἡρόδ. 7. 34: πρβλ. Σκύλακα ἐν Μυλλέρ. Γεωργ. 1. 90.

French (Bailly abrégé)

adv.
en face.
Étymologie: ἀπό, ἀντίον¹.

Spanish (DGE)

adv. enfrente ἐς τὴν ἀ. (ἀκτήν) Hdt.7.34
en uso prep., c. gen. ἀ. αὐτῆς (πόλεως) Scyl.Per.111.

Greek Monolingual

ἀπαντίον επίρρ. (Α)
ακριβώς απέναντι.