βραβευτής: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes

Source
(big3_9)
(7)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(βρᾰβευτής) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[árbitro]], [[juez de un certamen o juegos atléticos]] πότερον ... ἔξεστι τὸν βραβευτὴν τὸν φοίνικα ὁποτέρῳ βούλεται ἀποδοῦναι; ¿es posible que el árbitro dé la palma (del triunfo) a quien quiera de los dos?</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.175, cf. <i>SEG</i> 27.261B.84, 86 (Macedonia II a.C.), Plu.2.638e, <i>POxy</i>.1050.11 (II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b>poét. o musical, Aristo Phil.13.5.11<br /><b class="num">•</b>en compar. y fig. en rel. c. otras actividades, esp. la jurídica ὑμᾶς αὐτοὺς βραβευτὰς ἁπάντων καταστήσατε Is.9.35, β. τοῦ δικαίου ὁ [[δικαστής]] Arist.<i>Rh</i>.1376<sup>b</sup>20, cf. Ph.2.346, αἱροῦνται φύλακα καὶ βραβευτὴν καὶ μάρτυρα τὸν Κάτωνα Plu.<i>Cat.Mi</i>.44<br /><b class="num">•</b>en enfrentamientos dialécticos βραβευτὴν ἑλέσθαι τῶν λόγων elegir un árbitro que decida entre los discursos</i> Pl.<i>Prt</i>.338b<br /><b class="num">•</b>en las armas, Philipp.Maced.2, ὥσπερ ἀγαθὸς β. ἡ τύχη ... Plb.1.58.1<br /><b class="num">•</b>de dioses ἀφανῶν ἔργων φανερῶν τε β. Orph.<i>H</i>.18.16, en lit. crist. ὅ τε γὰρ [[ἀγωνοθέτης]] ὁ ... θεός, ὅ τε β. ὁ ... υἱὸς τοῦ θεοῦ Clem.Al.<i>Strom</i>.7.3.20, cf. Synes.<i>Ep</i>.137.<br /><b class="num">2</b> en Lidia, cierto [[magistrado]] encargado de algunos ritos y concesión de honores <i>TAM</i> 5.515.7, 903.21, 1269.14, <i>IGR</i> 4.1348.12, 1497.12 (todas imper.).<br /><b class="num">3</b> admin. [[ejercer el cargo de]] [[βραβευτής]] <i>SEG</i> 38.1303.8 (Frigia II/III d.C.).
|dgtxt=(βρᾰβευτής) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[árbitro]], [[juez de un certamen o juegos atléticos]] πότερον ... ἔξεστι τὸν βραβευτὴν τὸν φοίνικα ὁποτέρῳ βούλεται ἀποδοῦναι; ¿es posible que el árbitro dé la palma (del triunfo) a quien quiera de los dos?</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.175, cf. <i>SEG</i> 27.261B.84, 86 (Macedonia II a.C.), Plu.2.638e, <i>POxy</i>.1050.11 (II/III d.C.)<br /><b class="num">•</b>poét. o musical, Aristo Phil.13.5.11<br /><b class="num">•</b>en compar. y fig. en rel. c. otras actividades, esp. la jurídica ὑμᾶς αὐτοὺς βραβευτὰς ἁπάντων καταστήσατε Is.9.35, β. τοῦ δικαίου ὁ [[δικαστής]] Arist.<i>Rh</i>.1376<sup>b</sup>20, cf. Ph.2.346, αἱροῦνται φύλακα καὶ βραβευτὴν καὶ μάρτυρα τὸν Κάτωνα Plu.<i>Cat.Mi</i>.44<br /><b class="num">•</b>en enfrentamientos dialécticos βραβευτὴν ἑλέσθαι τῶν λόγων elegir un árbitro que decida entre los discursos</i> Pl.<i>Prt</i>.338b<br /><b class="num">•</b>en las armas, Philipp.Maced.2, ὥσπερ ἀγαθὸς β. ἡ τύχη ... Plb.1.58.1<br /><b class="num">•</b>de dioses ἀφανῶν ἔργων φανερῶν τε β. Orph.<i>H</i>.18.16, en lit. crist. ὅ τε γὰρ [[ἀγωνοθέτης]] ὁ ... θεός, ὅ τε β. ὁ ... υἱὸς τοῦ θεοῦ Clem.Al.<i>Strom</i>.7.3.20, cf. Synes.<i>Ep</i>.137.<br /><b class="num">2</b> en Lidia, cierto [[magistrado]] encargado de algunos ritos y concesión de honores <i>TAM</i> 5.515.7, 903.21, 1269.14, <i>IGR</i> 4.1348.12, 1497.12 (todas imper.).<br /><b class="num">3</b> admin. [[ejercer el cargo de]] [[βραβευτής]] <i>SEG</i> 38.1303.8 (Frigia II/III d.C.).
}}
{{grml
|mltxt=[[βραβευτής]], ο (AM) [[βραβεύς]]<br />[[βραβεύς]], [[κριτής]].
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰβευτής Medium diacritics: βραβευτής Low diacritics: βραβευτής Capitals: ΒΡΑΒΕΥΤΗΣ
Transliteration A: brabeutḗs Transliteration B: brabeutēs Transliteration C: vraveftis Beta Code: brabeuth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A = βρᾳβεύς, Is.9.35, POxy.1050.11 (ii/iii A.D.); β. τῶν λόγων Pl.Prt.338b; β. τοῦ δικαίου ὁ δικαστής Arist.Rh.1376b20, cf. Ph.2.346, al.; αἱρεῖσθαί τινα β. Plu.Cat.Mi.44.    II official of a religious confraternity, Buresch Aus Lydien10, Ramsay Eastern Provinces 320.

German (Pape)

[Seite 460] ὁ, dasselbe, von Moeris als hellenistisch erkl., die spätere Form der Prosa; Schiedsrichter, λόγων Plat. Prot. 338 b; Is. 9, 35; δικαίου βρ. ὁ δικαστής Arist. rhet. 1, 16.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰβευτής: -οῦ, ὁ μεταγεν. τύπος τοῦ βραβεύς. Ἰσαῖ. 78. 28· βρ. τῶν λόγων Πλάτ. Πρωτ. 338Β· βρ. τοῦ δικαίου ὁ δικαστὴς Ἀριστ. Ρητ. 1. 15, 24.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
c. βραβεύς.
Étymologie: βραβεύω.

Spanish (DGE)

(βρᾰβευτής) -οῦ, ὁ
1 árbitro, juez de un certamen o juegos atléticos πότερον ... ἔξεστι τὸν βραβευτὴν τὸν φοίνικα ὁποτέρῳ βούλεται ἀποδοῦναι; ¿es posible que el árbitro dé la palma (del triunfo) a quien quiera de los dos? Chrysipp.Stoic.3.175, cf. SEG 27.261B.84, 86 (Macedonia II a.C.), Plu.2.638e, POxy.1050.11 (II/III d.C.)
poét. o musical, Aristo Phil.13.5.11
en compar. y fig. en rel. c. otras actividades, esp. la jurídica ὑμᾶς αὐτοὺς βραβευτὰς ἁπάντων καταστήσατε Is.9.35, β. τοῦ δικαίου ὁ δικαστής Arist.Rh.1376b20, cf. Ph.2.346, αἱροῦνται φύλακα καὶ βραβευτὴν καὶ μάρτυρα τὸν Κάτωνα Plu.Cat.Mi.44
en enfrentamientos dialécticos βραβευτὴν ἑλέσθαι τῶν λόγων elegir un árbitro que decida entre los discursos Pl.Prt.338b
en las armas, Philipp.Maced.2, ὥσπερ ἀγαθὸς β. ἡ τύχη ... Plb.1.58.1
de dioses ἀφανῶν ἔργων φανερῶν τε β. Orph.H.18.16, en lit. crist. ὅ τε γὰρ ἀγωνοθέτης ὁ ... θεός, ὅ τε β. ὁ ... υἱὸς τοῦ θεοῦ Clem.Al.Strom.7.3.20, cf. Synes.Ep.137.
2 en Lidia, cierto magistrado encargado de algunos ritos y concesión de honores TAM 5.515.7, 903.21, 1269.14, IGR 4.1348.12, 1497.12 (todas imper.).
3 admin. ejercer el cargo de βραβευτής SEG 38.1303.8 (Frigia II/III d.C.).

Greek Monolingual

βραβευτής, ο (AM) βραβεύς
βραβεύς, κριτής.