εἰσίπταμαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?

Source
(big3_13)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[volar hacia]], [[abatirse sobre]]εἰς τὰς κοίλας δρῦς de un insecto, Clitarch.14.
|dgtxt=[[volar hacia]], [[abatirse sobre]]εἰς τὰς κοίλας δρῦς de un insecto, Clitarch.14.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσίπταμαι:''' ион. [[ἐσίπταμαι]] (aor. 1 [[εἰσεπτάμην]], aor. 2 εἰσέπτην)<br /><b class="num">1)</b> влетать ([[πέλεια]] κοίλην [[εἰσέπτατο]] πέτρην Hom.; στρουθὸς εἰσέπτη Plut.);<br /><b class="num">2)</b> взлетать, взвиваться (διὰ τῶν πυλων εἰς τὸν ἀέρα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> перен. быстро пролетать, распространяться с быстротой молнии ([[φήμη]] [[ἐσέπτατο]] ἐς τὸ [[στρατόπεδον]] [[ἅπαν]] Her.).
}}
}}

Revision as of 19:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσίπτᾰμαι Medium diacritics: εἰσίπταμαι Low diacritics: εισίπταμαι Capitals: ΕΙΣΙΠΤΑΜΑΙ
Transliteration A: eisíptamai Transliteration B: eisiptamai Transliteration C: eisiptamai Beta Code: ei)si/ptamai

English (LSJ)

   A = εἰσπέτομαι (q. v.).

German (Pape)

[Seite 743] (s. ἵπταμαι), hineinfliegen; πέτρην Il. 21, 494; εἰς τὸν ἀέρα Ar. Av. 1173; übertr., ἡ φήμη ἐςέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον Her. 9, 100; ἡ κλῃδών σφι ἐςέπτατο 101; περιστερᾶς εἰς τὸν νεὼν εἰσπτάσης Ath. IX, 395 a.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσίπταμαι: μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ εἰσπέτομαι, ἴδε τὴν λέξιν.

French (Bailly abrégé)

ao. εἰσεπτάμην, ao.2 εἰσέπτην;
1 entrer en volant;
2 voler à travers ; fig.φήμη ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον HDT le bruit se répandit rapidement à travers le camp ; avec un dat. de pers. arriver rapidement jusqu’à qqn.
Étymologie: εἰς, ἵπταμαι.

Spanish (DGE)

volar hacia, abatirse sobreεἰς τὰς κοίλας δρῦς de un insecto, Clitarch.14.

Russian (Dvoretsky)

εἰσίπταμαι: ион. ἐσίπταμαι (aor. 1 εἰσεπτάμην, aor. 2 εἰσέπτην)
1) влетать (πέλεια κοίλην εἰσέπτατο πέτρην Hom.; στρουθὸς εἰσέπτη Plut.);
2) взлетать, взвиваться (διὰ τῶν πυλων εἰς τὸν ἀέρα Arph.);
3) перен. быстро пролетать, распространяться с быстротой молнии (φήμη ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον ἅπαν Her.).