ἐντρέχεια: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(big3_15)
(12)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[habilidad]], [[destreza]] física o intelectual ἡ γὰρ ἡμετέρα ἐ. ref. la de Prometeo, Corn.<i>ND</i> 18, cf. 20, ἡ [[ἐμπειρία]] καὶ ἡ ἐ. ἡ περὶ τὸ παραδιδόναι τὰ θεωρήματα M.Ant.1.8, cf. Vett.Val.60.3, ἡ μὲν γὰρ ὁμιλητικὴ οὐκ ἀπὸ γραμματικῆς περιγίνεσθαι πέφυκεν, ἀλλ' ἀπὸ κοινῆς τινος ἐντρεχείας el arte de conversar no se deriva naturalmente de la gramática, sino de una cierta destreza general</i> S.E.<i>M</i>.1.295, ἡ ... τῶν γραμματικῶν ἐ. S.E.<i>M</i>.1.141, en la argumentación, Marin.<i>Procl</i>.9, ἡ φυσικὴ ἐ. Gal.14.213, cf. 306, αἱ ἐντρέχειαι τῶν ζῴων las habilidades naturales de los animales, e.e., los instintos</i> Antig.<i>Mir</i>.26, cf. 60.<br /><b class="num">2</b> [[experiencia]], [[pericia]], [[diligencia]] ἡ Ἰουδαϊκὴ ἐ. en el cultivo de la palmera, Str.17.1.15<br /><b class="num">•</b>como tít. honorífico gener. aplicado a funcionarios locales de pueblos o distritos ἡ σὴ ἐ. <i>POxy</i>.3350.6 (IV d.C.), <i>PNepheros</i> 20.10 (IV d.C.), <i>PLugd.Bat</i>.13.13.5 (V d.C.), ἡ ὑμῶν ἐ. <i>SB</i> 15970.10 (V d.C.), <i>PMasp</i>.92.12 (VI d.C.).
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[habilidad]], [[destreza]] física o intelectual ἡ γὰρ ἡμετέρα ἐ. ref. la de Prometeo, Corn.<i>ND</i> 18, cf. 20, ἡ [[ἐμπειρία]] καὶ ἡ ἐ. ἡ περὶ τὸ παραδιδόναι τὰ θεωρήματα M.Ant.1.8, cf. Vett.Val.60.3, ἡ μὲν γὰρ ὁμιλητικὴ οὐκ ἀπὸ γραμματικῆς περιγίνεσθαι πέφυκεν, ἀλλ' ἀπὸ κοινῆς τινος ἐντρεχείας el arte de conversar no se deriva naturalmente de la gramática, sino de una cierta destreza general</i> S.E.<i>M</i>.1.295, ἡ ... τῶν γραμματικῶν ἐ. S.E.<i>M</i>.1.141, en la argumentación, Marin.<i>Procl</i>.9, ἡ φυσικὴ ἐ. Gal.14.213, cf. 306, αἱ ἐντρέχειαι τῶν ζῴων las habilidades naturales de los animales, e.e., los instintos</i> Antig.<i>Mir</i>.26, cf. 60.<br /><b class="num">2</b> [[experiencia]], [[pericia]], [[diligencia]] ἡ Ἰουδαϊκὴ ἐ. en el cultivo de la palmera, Str.17.1.15<br /><b class="num">•</b>como tít. honorífico gener. aplicado a funcionarios locales de pueblos o distritos ἡ σὴ ἐ. <i>POxy</i>.3350.6 (IV d.C.), <i>PNepheros</i> 20.10 (IV d.C.), <i>PLugd.Bat</i>.13.13.5 (V d.C.), ἡ ὑμῶν ἐ. <i>SB</i> 15970.10 (V d.C.), <i>PMasp</i>.92.12 (VI d.C.).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐντρέχεια]], η (AM)<br /><b>1.</b> [[άσκηση]], [[δεξιότητα]], [[ικανότητα]] για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἐντρέχειαι τῶν ζῴων» — φυσικές ορμές, ένστικτα<br /><b>3.</b> <b>γεν.</b> [[ένστικτο]]<br /><b>4.</b> [[τρόπος]] επεξεργασίας ενός προϊόντος («μετήνεγκαν τὴν ἰουδαϊκὴν ἐντρέχειαν... τοῡ φοίνικος», <b>Στράβ.</b>).
}}
}}

Revision as of 06:30, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρέχεια Medium diacritics: ἐντρέχεια Low diacritics: εντρέχεια Capitals: ΕΝΤΡΕΧΕΙΑ
Transliteration A: entrécheia Transliteration B: entrecheia Transliteration C: entrecheia Beta Code: e)ntre/xeia

English (LSJ)

ἡ,

   A skill, aptitude, Corn.ND18, M.Ant.1.8, Vett. Val.61.15, S.E.M.1.141, etc.; ἐ. φυσική Gal.14.213, cf.306: in pl., ἐ. τῶν ζῴων instincts, Antig.Mir.26, cf. 60: so generally, instinct, Anon.Lond.1.24.    b concrete, an industry, Str.17.1.15.

German (Pape)

[Seite 858] ἡ, das Bewandertsein, Klugheit, auch Sorgfalt, sollertia; Strab. XVII p. 800; Schol. Il. 22, 247 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντρέχεια: ἡ, δεξιότης, ἀγχίνοια, ἐπιμέλεια, Λατ. solentia, Στράβ. 800, Μ. Ἀντων. 1. 8.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
diligence, habileté.
Étymologie: ἐντρεχής.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 habilidad, destreza física o intelectual ἡ γὰρ ἡμετέρα ἐ. ref. la de Prometeo, Corn.ND 18, cf. 20, ἡ ἐμπειρία καὶ ἡ ἐ. ἡ περὶ τὸ παραδιδόναι τὰ θεωρήματα M.Ant.1.8, cf. Vett.Val.60.3, ἡ μὲν γὰρ ὁμιλητικὴ οὐκ ἀπὸ γραμματικῆς περιγίνεσθαι πέφυκεν, ἀλλ' ἀπὸ κοινῆς τινος ἐντρεχείας el arte de conversar no se deriva naturalmente de la gramática, sino de una cierta destreza general S.E.M.1.295, ἡ ... τῶν γραμματικῶν ἐ. S.E.M.1.141, en la argumentación, Marin.Procl.9, ἡ φυσικὴ ἐ. Gal.14.213, cf. 306, αἱ ἐντρέχειαι τῶν ζῴων las habilidades naturales de los animales, e.e., los instintos Antig.Mir.26, cf. 60.
2 experiencia, pericia, diligencia ἡ Ἰουδαϊκὴ ἐ. en el cultivo de la palmera, Str.17.1.15
como tít. honorífico gener. aplicado a funcionarios locales de pueblos o distritos ἡ σὴ ἐ. POxy.3350.6 (IV d.C.), PNepheros 20.10 (IV d.C.), PLugd.Bat.13.13.5 (V d.C.), ἡ ὑμῶν ἐ. SB 15970.10 (V d.C.), PMasp.92.12 (VI d.C.).

Greek Monolingual

ἐντρέχεια, η (AM)
1. άσκηση, δεξιότητα, ικανότητα για κάτι
2. φρ. «ἐντρέχειαι τῶν ζῴων» — φυσικές ορμές, ένστικτα
3. γεν. ένστικτο
4. τρόπος επεξεργασίας ενός προϊόντος («μετήνεγκαν τὴν ἰουδαϊκὴν ἐντρέχειαν... τοῡ φοίνικος», Στράβ.).