ῥευστός: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(eusto/s
|Beta Code=r(eusto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in a state of flux, flowing</b>, ἔργα <span class="bibl">Emp.121.3</span>; ἡ ὕλη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>207</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.217</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>5</span>; of time flowing away, <span class="bibl">Ath.Mech.3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">fluctuating, unsettled</b>, οὐσία Plu.2.268d; <b class="b3">ὀλισθηρὰν καὶ ῥ. εἰς ἅπαντα τὴν πολυπραγμοσύνην ποιοῦντες</b> ib.522a.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in a state of flux, flowing</b>, ἔργα <span class="bibl">Emp.121.3</span>; ἡ ὕλη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>207</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.217</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>5</span>; of time flowing away, <span class="bibl">Ath.Mech.3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">fluctuating, unsettled</b>, οὐσία Plu.2.268d; <b class="b3">ὀλισθηρὰν καὶ ῥ. εἰς ἅπαντα τὴν πολυπραγμοσύνην ποιοῦντες</b> ib.522a.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0838.png Seite 838]] geflossen, flüssig, übh. nicht fest, dah. übtr. = in steter Bewegung, schwankend, unbeständig, fluxus; ὀλισθηρὰν καὶ ῥευστὴν εἰς ἅπαντα τὴν πολυπραγμοσύνην ποιεῖν, Plut. de curios. 13; καὶ μεταβλητά, Adv. Colot. 16, öfter; ὕλη, S. Emp. pyrrh. 1, 217.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥευστός Medium diacritics: ῥευστός Low diacritics: ρευστός Capitals: ΡΕΥΣΤΟΣ
Transliteration A: rheustós Transliteration B: rheustos Transliteration C: refstos Beta Code: r(eusto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A in a state of flux, flowing, ἔργα Emp.121.3; ἡ ὕλη Arist.Fr.207, S.E.P.1.217, Porph.Antr.5; of time flowing away, Ath.Mech.3.10.    2 metaph., fluctuating, unsettled, οὐσία Plu.2.268d; ὀλισθηρὰν καὶ ῥ. εἰς ἅπαντα τὴν πολυπραγμοσύνην ποιοῦντες ib.522a.

German (Pape)

[Seite 838] geflossen, flüssig, übh. nicht fest, dah. übtr. = in steter Bewegung, schwankend, unbeständig, fluxus; ὀλισθηρὰν καὶ ῥευστὴν εἰς ἅπαντα τὴν πολυπραγμοσύνην ποιεῖν, Plut. de curios. 13; καὶ μεταβλητά, Adv. Colot. 16, öfter; ὕλη, S. Emp. pyrrh. 1, 217.