ἀνόσιος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν εὑρίσκῃ πλέω τε καὶ μέζω τὰ ἀδικήματα ἐόντα τῶν ὑπουργημάτων, οὕτω τῷ θυμῷ χρᾶται → it happens that the crimes are greater and more numerous than the services, when one gives way to anger

Source
(2)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)no/sios
|Beta Code=a)no/sios
|Definition=ον, more rarely α, ον <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1316</span> (lyr.), <span class="bibl">Aeschin.2.157</span> (dub.), and later:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unholy, profane</b>, opp. <b class="b3">ἄδικος</b>, as <b class="b3">ὅσιος</b> to <b class="b3">δίκαιος</b> (v. ὅσιος <span class="bibl">1.1</span>), of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>611</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>353</span>, etc.; ἀ. ὁ θεομισής <span class="bibl">Pl. <span class="title">Euthphr.</span>7a</span>; ἄδικος καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>505b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b3">ἔργον, μόρος, στόμα</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.2.114</span>, <span class="bibl">3.65</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>981</span>, etc.; αὐδῶν ἀνόσι' οὐδὲ ῥητά μοι <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1289</span>; ἀνόσια πάσχειν <span class="bibl">Antipho 2.4.7</span>; ἀσεβὲς μηδὲν μηδὲ ἀ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.22</span>; οὐ μόνον ἄνομον ἀλλὰ καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span>8.5</span>; <b class="b3">ἀ. νέκυς</b> a corpse <b class="b2">with all the rites unpaid</b>, S <span class="title">Ant.</span>1071; <b class="b3">ἀ. τι γεγένηται ἐμοῦ παρόντος</b> the holy rites have been <b class="b2">profaned</b>, <span class="bibl">Antipho 5.84</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -ίως <b class="b2">in unholy wise</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>257</span>; <b class="b3">κάτω γῆς ἀ. οἰκῶν</b> <b class="b2">without funeral rites</b>, or <b class="b2">through an unholy deed</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>677</span>.</span>
|Definition=ον, more rarely α, ον <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1316</span> (lyr.), <span class="bibl">Aeschin.2.157</span> (dub.), and later:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unholy, profane</b>, opp. <b class="b3">ἄδικος</b>, as <b class="b3">ὅσιος</b> to <b class="b3">δίκαιος</b> (v. ὅσιος <span class="bibl">1.1</span>), of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>611</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>353</span>, etc.; ἀ. ὁ θεομισής <span class="bibl">Pl. <span class="title">Euthphr.</span>7a</span>; ἄδικος καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>505b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b3">ἔργον, μόρος, στόμα</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.2.114</span>, <span class="bibl">3.65</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>981</span>, etc.; αὐδῶν ἀνόσι' οὐδὲ ῥητά μοι <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1289</span>; ἀνόσια πάσχειν <span class="bibl">Antipho 2.4.7</span>; ἀσεβὲς μηδὲν μηδὲ ἀ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.22</span>; οὐ μόνον ἄνομον ἀλλὰ καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span>8.5</span>; <b class="b3">ἀ. νέκυς</b> a corpse <b class="b2">with all the rites unpaid</b>, S <span class="title">Ant.</span>1071; <b class="b3">ἀ. τι γεγένηται ἐμοῦ παρόντος</b> the holy rites have been <b class="b2">profaned</b>, <span class="bibl">Antipho 5.84</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -ίως <b class="b2">in unholy wise</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>257</span>; <b class="b3">κάτω γῆς ἀ. οἰκῶν</b> <b class="b2">without funeral rites</b>, or <b class="b2">through an unholy deed</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>677</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0241.png Seite 241]] ([[ἀνοσία]] fem. stand vor Bekk. Aesch. 2, 157; Eur. Troad. 1315 ἀνοσίαις σφαγαῖσιν ch.; l. A. 1318 σφαγαῖσιν ἀνοσίοισιν), unheilig, gottlos, von Menschen u. Sachen, ἀνὴρ ἀν. καὶ [[ἀτάσθαλος]] Her. 8, 109; ἔργα ἀνοσιώτατα 8, 105 u. öfter. So Tragg., [[μιάστωρ]] Soph. O. R. 353; κομπάσματα Aesch. Spt. 533; [[νέκυς]] ἀν., = ὁσίων στερηθείς, dem noch nicht die gebührenden Begräbnißfeierlichkeiten zu Theil geworden, unbestattet, Soph. Ant. 1058. Auch in att. Prosa oft, vgl. bes. Plat. Euthyph., oft neben [[ἄδικος]] u. [[ἀσεβής]].
}}
}}

Revision as of 19:18, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνόσιος Medium diacritics: ἀνόσιος Low diacritics: ανόσιος Capitals: ΑΝΟΣΙΟΣ
Transliteration A: anósios Transliteration B: anosios Transliteration C: anosios Beta Code: a)no/sios

English (LSJ)

ον, more rarely α, ον E.Tr.1316 (lyr.), Aeschin.2.157 (dub.), and later:—

   A unholy, profane, opp. ἄδικος, as ὅσιος to δίκαιος (v. ὅσιος 1.1), of persons, A.Th.611, S.OT353, etc.; ἀ. ὁ θεομισής Pl. Euthphr.7a; ἄδικος καὶ ἀ. Id.Grg.505b.    2 of things, ἔργον, μόρος, στόμα, etc., Hdt.2.114, 3.65, S.OC981, etc.; αὐδῶν ἀνόσι' οὐδὲ ῥητά μοι Id.OT1289; ἀνόσια πάσχειν Antipho 2.4.7; ἀσεβὲς μηδὲν μηδὲ ἀ. X.Cyr.8.7.22; οὐ μόνον ἄνομον ἀλλὰ καὶ ἀ. Id.Lac.8.5; ἀ. νέκυς a corpse with all the rites unpaid, S Ant.1071; ἀ. τι γεγένηται ἐμοῦ παρόντος the holy rites have been profaned, Antipho 5.84.    II Adv. -ίως in unholy wise, S.Ph.257; κάτω γῆς ἀ. οἰκῶν without funeral rites, or through an unholy deed, E.El.677.

German (Pape)

[Seite 241] (ἀνοσία fem. stand vor Bekk. Aesch. 2, 157; Eur. Troad. 1315 ἀνοσίαις σφαγαῖσιν ch.; l. A. 1318 σφαγαῖσιν ἀνοσίοισιν), unheilig, gottlos, von Menschen u. Sachen, ἀνὴρ ἀν. καὶ ἀτάσθαλος Her. 8, 109; ἔργα ἀνοσιώτατα 8, 105 u. öfter. So Tragg., μιάστωρ Soph. O. R. 353; κομπάσματα Aesch. Spt. 533; νέκυς ἀν., = ὁσίων στερηθείς, dem noch nicht die gebührenden Begräbnißfeierlichkeiten zu Theil geworden, unbestattet, Soph. Ant. 1058. Auch in att. Prosa oft, vgl. bes. Plat. Euthyph., oft neben ἄδικος u. ἀσεβής.