σκορπίζω: Difference between revisions
καὶ νῦν περὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα, σὺ μέντοι ἴσως πρότερον μὲν ᾔδησθα πρὶν ἐμοῦ ἅψασθαι, νῦν μέντοι ὅμοιος εἶ οὐκ εἰδότι → so now I do not know what virtue is; perhaps you knew before you contacted me, but now you are certainly like one who does not know
(eksahir) |
(strοng) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[esparcir]], [[hacer una aspersión]], [[separar]], [[dispersar]] | |esgtx=[[esparcir]], [[hacer una aspersión]], [[separar]], [[dispersar]] | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=[[apparently]] from the [[same]] as [[σκορπίος]] ([[through]] the [[idea]] of [[penetrating]]); to [[dissipate]], i.e. ([[figuratively]]) [[put]] to [[flight]], [[waste]], be [[liberal]]: [[disperse]] [[abroad]], [[scatter]] ([[abroad]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:48, 25 August 2017
English (LSJ)
fut.
A -ιῶ LXX Jb.39.15:— scatter, disperse, Ion. word, Hecat.366J. (Pass.); elsewh. only in later writers, LXX 2 Ki.22.15, al., Str.4.4.6, Ev.Matt.12.30, Dsc.4.134, Philum.Ven.12.2; ἐσκορπισμέναι μύξαι CPHerm.7ii 18 (iii A.D.). 2 disintegrate, reduce to powder, Zos.Alch.p.177 B. 3 dissipate, τὸν πατρικὸν βίον Cat.Cod.Astr.2.162.
German (Pape)
[Seite 904] zerstreuen, auseinanderwerfen, -jagen, nach einigen Gramm. ion., nach andern macedonisch, s. Lob. Phryn. 218; schon aus Hecat. angeführt, aber Sp. häufiger, nach Alexander dem Großen; ἐσκορπίσθησαν, Plut. Timol. 4; Luc. asin. 32.
Greek (Liddell-Scott)
σκορπίζω: μέλλ. -ίσω, διασκορπίζω, διαχέω, ἀπομακρύνω, ἀκριβῶς ὡς τὸ σκεδάννυμι, Ἰων. λέξ. ἐν χρήσει παρὰ τῷ Ἑκαταίῳ (Ἀποσπ. 371), πρβλ. Φρύνιχ. 218, Λοβέκ.· ἀλλ’ ἀλλαχοῦ μόνον παρὰ μεταγεν., οἷον Στράβ. 198, Ἑβδ. καὶ Καιν. Διαθ.
French (Bailly abrégé)
ao. Pass. inf. σκορπισθῆναι;
disperser comme avec l’engin σκορπίος.
Spanish
esparcir, hacer una aspersión, separar, dispersar
English (Strong)
apparently from the same as σκορπίος (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: disperse abroad, scatter (abroad).