ἀρχιτελώνης: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασιautomatically do the noble go to the feasts of the noble

Source
(strοng)
(T22)
Line 24: Line 24:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἀρχή]] and [[τελώνης]]; a [[principle]] [[tax]]-gatherer: [[chief]] [[among]] the publicans.
|strgr=from [[ἀρχή]] and [[τελώνης]]; a [[principle]] [[tax]]-gatherer: [[chief]] [[among]] the publicans.
}}
{{Thayer
|txtha=ἀρχιτελωνου, ὁ, a [[chief]] of the [[tax]]-collectors, [[chief]] [[publican]]: [[τελώνης]].)
}}
}}

Revision as of 18:11, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχιτελώνης Medium diacritics: ἀρχιτελώνης Low diacritics: αρχιτελώνης Capitals: ΑΡΧΙΤΕΛΩΝΗΣ
Transliteration A: architelṓnēs Transliteration B: architelōnēs Transliteration C: architelonis Beta Code: a)rxitelw/nhs

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A chief toll-collector, chief-publican, Ev.Luc.19.2.

German (Pape)

[Seite 366] ὁ, Oberzöllner, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχιτελώνης: -ου, ὁ, ὁ ἀρχιτελώνης ὡς καὶ νῦν, τελωνάρχης, Λουκ. 19, 2.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
chef des publicains.
Étymologie: ἄρχω, τελώνης.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ jefe de publícanos, Eu.Luc.19.2.

English (Strong)

from ἀρχή and τελώνης; a principle tax-gatherer: chief among the publicans.

English (Thayer)

ἀρχιτελωνου, ὁ, a chief of the tax-collectors, chief publican: τελώνης.)