δέρρις: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
(Bailly1_1)
(9)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />couverture de cuir pour protéger les vaisseaux de guerre, les travailleurs dans un siège.<br />'''Étymologie:''' [[δέρω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />couverture de cuir pour protéger les vaisseaux de guerre, les travailleurs dans un siège.<br />'''Étymologie:''' [[δέρω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[δέρρις]] και δέρσις, η (Α)<br /><b>1.</b> [[δέρμα]]<br /><b>2.</b> δερμάτινο [[κάλυμμα]], [[χιτώνιο]]<br /><b>3.</b> [[παραπέτασμα]]<br /><b>4.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>δέρρεις</i><br />δερμάτινα παραπετάσματα κρεμασμένα [[μπροστά]] στα οχυρώματα ή στα [[πλευρά]] πολεμικών πλοίων για [[προφύλαξη]] από ριπτόμενα εχθρικά βέλη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθ. για λ. με εκφραστικό αναδιπλασιασμό που χρησιμοποιούσαν στην καθημερινή, ιδιαίτερα τη στρατιωτική [[γλώσσα]], ενώ κατ' άλλους ανάγεται σε αμάρτυρο τ. <i>δέρσις</i> με [[αφομοίωση]]].
}}
}}

Revision as of 06:27, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δέρρις Medium diacritics: δέρρις Low diacritics: δέρρις Capitals: ΔΕΡΡΙΣ
Transliteration A: dérris Transliteration B: derris Transliteration C: derris Beta Code: de/rris

English (LSJ)

εως, ἡ, (Att. form of Δέρσις, cf. δέρω)

   A skin, δ. τριχίνη LXX Za.13.4, cf. AP12.33 (Mel.).    II leathern covering, of a jerkin, Eup.328; of a curtain, Pl.Com.240, Myrtil.1.    III in pl. (sg., Ph.Bel.95.34), screens of skin or hide, hung before fortifications to deaden the enemy's missiles, Th.2.75, Cic.Att.4.19.1, D.S.20.9, Apollod.Poliorc.142.2, Polyaen.3.11.13: generally, curtain, LXXEx. 26.7, al., IG5(1).1390.35 (Andania, i B. C.).

Greek (Liddell-Scott)

δέρρις: -εως, ἡ, (δέρος) βύρσινον κάλυμμαἐπένδυμα, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 39, Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 35·- κατὰ πληθ., παραπετάσματα ἐκ δορῶν κρεμάμενα πρὸ τῶν ὀχυρωμάτων, ὅπως ἐξασθενῶσι τῶν ἐχθρικῶν βελῶν τὴν δύναμιν, ὡς τὸ Ρωμ. cilicia, Θουκ. 2. 75 (ἔνθα δέρρεις εἶναι καθόλου δέρματα, διφθέραι δὲ κατειργασμένα δέρματα).

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
couverture de cuir pour protéger les vaisseaux de guerre, les travailleurs dans un siège.
Étymologie: δέρω.

Greek Monolingual

δέρρις και δέρσις, η (Α)
1. δέρμα
2. δερμάτινο κάλυμμα, χιτώνιο
3. παραπέτασμα
4. στον πληθ. δέρρεις
δερμάτινα παραπετάσματα κρεμασμένα μπροστά στα οχυρώματα ή στα πλευρά πολεμικών πλοίων για προφύλαξη από ριπτόμενα εχθρικά βέλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για λ. με εκφραστικό αναδιπλασιασμό που χρησιμοποιούσαν στην καθημερινή, ιδιαίτερα τη στρατιωτική γλώσσα, ενώ κατ' άλλους ανάγεται σε αμάρτυρο τ. δέρσις με αφομοίωση].